Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatter Det Nu
Ich verstehe es jetzt
Jeg
har
bare
smagt
et
kys
Ich
habe
nur
einen
Kuss
geschmeckt
Og
nu
er
jeg
så
magtesløs
Und
jetzt
bin
ich
so
machtlos
Har
ik'
haft
det
sådan
før
Hatte
es
noch
nie
so
zuvor
Så
jeg
ved
ikke
hvad
jeg
skal
gøre
Also
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Og
om
jeg
tør
Und
ob
ich
mich
traue
Jeg
har
gerne
villet
bevæge
mig
fri
Ich
wollte
mich
gerne
frei
bewegen
Men
du
ved
altid
hvad
du
skal
sige
Aber
du
weißt
immer,
was
du
sagen
sollst
Jeg
har
gerne
villet
stop
det
her
Ich
wollte
das
hier
gerne
beenden
Og
jeg
har
sagt
vi
slår
op
– ikke
mere
Und
ich
habe
gesagt,
wir
trennen
uns
– nicht
mehr
Men
jeg
var
bange
for
hvor
vildt
det
var
Aber
ich
hatte
Angst,
wie
wild
es
war
Så
jeg
holdt
på
at
vi
ik'
var
klar
Also
beharrte
ich
darauf,
dass
wir
nicht
bereit
waren
Jeg
har
prøvet
at
bilde
mig
ind
Ich
habe
versucht,
mir
einzureden
At
vi
var
sat
i
et
spil
som
vi
ik'
ku'
vinde
Dass
wir
in
einem
Spiel
gefangen
waren,
das
wir
nicht
gewinnen
konnten
Men
jeg
fatter
det
nu
Aber
ich
verstehe
es
jetzt
Du
er
min
drøm
og
mit
kick
Du
bist
mein
Traum
und
mein
Kick
Jeg
kan
ikke
give
slip
Ich
kann
nicht
loslassen
Den
jeg
helst
vil
ses
med
Bist
der,
mit
dem
ich
am
liebsten
gesehen
werde
Den
jeg
griner
mest
med
Der,
mit
dem
ich
am
meisten
lache
Luk
mig
ind
Lass
mich
rein
Når
du
ikke
er
nær
jeg
går
i
blinde
Wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist,
irre
ich
blind
umher
Når
du
ikke
er
her
jeg
kan
ik
finde
Wenn
du
nicht
hier
bist,
kann
ich
nicht
finden
Ro
eller
søvn
eller
smil
Ruhe
oder
Schlaf
oder
Lächeln
Eller
noget
som
helst
uden
dig
Oder
irgendetwas
ohne
dich
Så
nu
er
det
bare
en
åben
vej
Also
ist
es
jetzt
nur
noch
ein
offener
Weg
Og
nu
er
det
bare
dig
og
mig
Und
jetzt
sind
es
nur
noch
du
und
ich
Vi
starter
i
et
forår
Wir
beginnen
in
einem
Frühling
Glemmer
det
vi
var
bange
for
Vergessen,
wovor
wir
Angst
hatten
Hvis
du
bare
holder
fast
i
mig
Wenn
du
mich
nur
festhältst
Jeg
følger
med
dig,
kigger
kun
din
vej
Ich
folge
dir,
schaue
nur
in
deine
Richtung
Så
kan
de
andre
stå
og
undre
sig
Dann
können
die
anderen
dastehen
und
sich
wundern
Who
cares
jeg
vil
kun
have
dig
Wen
kümmert's,
ich
will
nur
dich
Og
jeg
vil
aldrig
lade
dig
stå
alene
Und
ich
werde
dich
niemals
alleine
stehen
lassen
Jeg
kan
mærke
at
du
er
helt
derinde
Ich
kann
spüren,
dass
du
ganz
tief
drinnen
bist
Tænk
jeg
var
bange
for
hvor
vildt
det
var
Stell
dir
vor,
ich
hatte
Angst,
wie
wild
es
war
Tænk
at
jeg
troede
at
vi
ik'
var
klar
Stell
dir
vor,
ich
dachte,
wir
wären
nicht
bereit
Men
jeg
fatter
det
nu
Aber
ich
verstehe
es
jetzt
Du
er
min
drøm
og
mit
kick
Du
bist
mein
Traum
und
mein
Kick
Jeg
kan
ikke
give
slip
Ich
kann
nicht
loslassen
Den
jeg
helst
vil
ses
med
Bist
der,
mit
dem
ich
am
liebsten
gesehen
werde
Den
jeg
griner
mest
med
Der,
mit
dem
ich
am
meisten
lache
Luk
mig
ind
Lass
mich
rein
Når
du
ikke
er
nær,
jeg
går
i
blinde
Wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist,
irre
ich
blind
umher
Når
du
ikke
er
her,
jeg
kan
ik
finde
Wenn
du
nicht
hier
bist,
kann
ich
nicht
finden
Ro
eller
søvn
eller
smil
Ruhe
oder
Schlaf
oder
Lächeln
Eller
noget
som
helst
uden
digp
Oder
irgendetwas
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Sommer, Marie Key Kristiansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.