Marie Key - Landet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Key - Landet




Landet
Страна
Jeg er begyndt og ku' se noget
Я начала что-то видеть,
Begyndt og kunne fornemme
Начала что-то чувствовать,
Hvor det her flik-flak ride ender henne
Где закончится эта сумасшедшая гонка.
Du ser i mit blik
Ты видишь в моих глазах,
Hvad der kører i mit hoved
Что творится у меня в голове,
Du siger ingen her - er som vi troede
Ты говоришь, что никто здесь не такой, как мы думали.
Jeg kan mærke, der er ting, der ikke er som før
Я чувствую, что все изменилось,
Jeg kan høre det klik - de klikker vores dør
Я слышу эти щелчки - они стучат в нашу дверь.
Mit land det ligger ned
Моя страна пала,
Mit land ligger ned
Моя страна пала,
Og ingen vender sig rundt
И никто не оборачивается,
Ingen vil noget
Никто ничего не хочет,
Andet end at pushe sig selv
Кроме как продвигать себя
Og pushe showet
И продвигать шоу.
Og de der skubber stenene
И те немногие, кто толкает камни,
De der rykker frem
Те немногие, кто движется вперед,
Er de eneste dyr vi gidder ramme
Единственные звери, в которых мы хотим попасть.
Kan mærke at noget ikke er som før
Чувствую, что все изменилось,
Jeg kan høre de klik - de klikker vores dør
Я слышу эти щелчки - они стучат в нашу дверь.
Mit land det ligger ned
Моя страна пала,
Mit land det ligger ned
Моя страна пала.
Hvis vi rykker tæt, tæt sammen
Если мы прижмемся друг к другу,
Dykker ned og henter lidt af varmen
Нырнем и возьмем немного тепла,
Kan vi flip den mønt i tide
Мы сможем перевернуть эту монету вовремя,
To skridt til den anden side
Два шага на другую сторону.
Hvis vi rykker tæt, tæt sammen
Если мы прижмемся друг к другу,
Dykker ned og henter lidt af varmen
Нырнем и возьмем немного тепла,
Kan vi flip den mønt i tide
Мы сможем перевернуть эту монету вовремя,
To skridt til siden
Два шага в сторону.
Jeg gider ikke længere
Я больше не хочу
Tale om skæld
Говорить о ругани,
Hvorfor skal vi tale om det shit?
Зачем нам говорить об этом дерьме,
Når vi ikke kan se os selv
Когда мы не можем видеть себя?
Vi kan fylde den kop helt op til randen
Мы можем наполнить эту чашу до краев,
Vi kan kaste med gnister til vi har en brand
Мы можем бросать искры, пока не разгорится пожар,
Vi kan starte det hele op igen
Мы можем начать все сначала,
Ja vi kan bare blive ved min ven
Да, мы можем просто продолжать, друг мой,
Men hvor ender vi henne?
Но где мы окажемся?
Hvor ender vi henne?
Где мы окажемся?
Hvis vi rykker tæt, tæt sammen
Если мы прижмемся друг к другу,
Dykker ned og henter lidt af varmen
Нырнем и возьмем немного тепла,
Kan vi flip den mønt i tide
Мы сможем перевернуть эту монету вовремя,
To skridt til den anden side
Два шага на другую сторону.
Og hvis vi rykker tæt, tæt sammen
И если мы прижмемся друг к другу,
Dykker ned og henter lidt af varmen
Нырнем и возьмем немного тепла,
Kan vi flip den mønt i tide
Мы сможем перевернуть эту монету вовремя,
To skridt til den anden side
Два шага на другую сторону.
Ingen vender sig rundt
Никто не оборачивается,
Ingen vil noget
Никто ничего не хочет,
Andet end at pushe sig og selv og pushe showet
Кроме как продвигать себя и продвигать шоу.
Og de der skubber stenene
И те немногие, кто толкает камни,
De rykker frem
Те немногие, кто движется вперед,
Er de eneste dyr vi gider ramme
Единственные звери, в которых мы хотим попасть.
Jeg kan mærke at noget ikke er som før
Чувствую, что все изменилось,
Jeg kan høre de klik - de klikker vores dør
Я слышу эти щелчки - они стучат в нашу дверь.
Mit land det ligger ned!
Моя страна пала!
Mit land det ligger ned!
Моя страна пала!
Hvis vi rykker tæt, tæt sammen
Если мы прижмемся друг к другу,
Dykker ned og henter lidt af varmen
Нырнем и возьмем немного тепла,
Kan vi flip den mønt i tide
Мы сможем перевернуть эту монету вовремя,
To skridt til den anden side
Два шага на другую сторону.
Og hvis vi rykker tæt, tæt sammen
И если мы прижмемся друг к другу,
Dykker ned og henter lidt af varmen
Нырнем и возьмем немного тепла,
Kan vi flip den mønt i tide
Мы сможем перевернуть эту монету вовремя,
To skridt til den anden side
Два шага на другую сторону.
Mit land det ligger ned
Моя страна пала,
Mit land det ligger ned
Моя страна пала,
Mit land det ligger ned
Моя страна пала.





Авторы: Andreas Sommer, Marie Key Kristiansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.