Текст и перевод песни Marie Laforêt - Déjà vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
impression
de
déjà-vu
A
feeling
of
déjà
vu
On
s'aime
et
puis
déjà
plus
We
love
each
other
and
then
no
more
Il
me
semble
avoir
reconnu
I
think
I
have
recognized
Ce
sentiment
déjà
vécu
This
feeling
already
experienced
Au
large
d'une
autre
vie,
peut-être
Off
the
coast
of
another
life,
maybe
D'une
autre
vie
Of
another
life
Une
impression
de
déjà
bu
A
feeling
of
already
drunk
Cette
coupe
de
bulles
This
glass
of
champagne
Traversé
ce
pont,
cette
rue
Crossed
this
bridge,
this
street
De
l'autre
côté
d'
la
Seine
On
the
other
side
of
the
Seine
Tendus
à
cet
inconnu
ma
main
Reached
out
to
this
stranger
my
hand
Mes
lendemains
My
tomorrows
Pourquoi
cet
air
qui
tourne
dans
ma
tête
Why
is
this
tune
turning
in
my
head
Comme
une
mélodie
perdue
Like
a
lost
melody
Comme
une
image
floue?
Like
a
blurry
image?
Pourquoi,
depuis
le
début
de
l'histoire
Why,
since
the
beginning
of
the
story
Cette
impression
de
déjà-vu
This
feeling
of
déjà
vu
Une
impression
de
déjà-vu?
A
feeling
of
déjà
vu?
Une
impression
de
déjà
eu
A
feeling
of
already
had
Le
cœur
au
bord
des
lèvres
My
heart
on
the
tip
of
my
tongue
Demi-blessée,
demi-déçue
Half-hurt,
half-disappointed
Paris
me
tue,
m'entraîne
Paris
is
killing
me,
dragging
me
away
Loin
de
moi,
de
ma
vraie
vie,
peut-être
Far
from
me,
from
my
real
life,
maybe
De
ma
vraie
vie
From
my
real
life
Pourquoi
cet
air
qui
tourne
dans
ma
tête
Why
is
this
tune
turning
in
my
head
Comme
une
mélodie
perdue
Like
a
lost
melody
Comme
une
image
floue?
Like
a
blurry
image?
Pourquoi,
depuis
le
début
de
l'histoire
Why,
since
the
beginning
of
the
story
Cette
impression
de
déjà-vu
This
feeling
of
déjà
vu
Une
impression
de
déjà-vu?
A
feeling
of
déjà
vu?
On
ne
donne
jamais
We
never
give
Que
ce
qu'on
a
déjà
reçu,
déjà
eu
(déjà
eu)
Only
what
we
have
already
received,
already
had
(already
had)
On
ne
donne
jamais
We
never
give
Que
ce
qu'on
a
déjà
reçu,
déjà
eu
(déjà
eu)
Only
what
we
have
already
received,
already
had
(already
had)
Pourquoi
cet
air
qui
tourne
dans
ma
tête
Why
is
this
tune
turning
in
my
head
Comme
une
mélodie
perdue
Like
a
lost
melody
Comme
une
image
floue?
Like
a
blurry
image?
Pourquoi,
depuis
le
début
de
l'histoire
Why,
since
the
beginning
of
the
story
Cette
impression
de
déjà-vu
This
feeling
of
déjà
vu
Une
impression
de
déjà-vu?
A
feeling
of
déjà
vu?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.