Текст и перевод песни Marie Laforêt - L'amour qu'il fera demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour qu'il fera demain
Любовь, которая будет завтра
L'amour,
c'est
comm'
le
beau
temps
Любовь,
она
как
хорошая
погода
Ca
change,
change
bien
souvent,
Меняется,
меняется
очень
часто,
On
ne
sait
jamais
très
bien
Никогда
точно
не
знаешь,
L'amour
qu'il
fera
demain
Какой
будет
любовь
завтра.
Soleil,
soleil
de
l'amour
Солнце,
солнце
любви,
On
croit
que
c'est
pour
toujours
Мы
верим,
что
это
навсегда,
Mais
l'espace
d'une
nuit
Но
всего
за
одну
ночь
L'amour
se
met
à
la
pluie
Любовь
может
превратиться
в
дождь.
Je
t'aimerai
jusqu'à
la
fin
des
temps
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён,
Je
t'aimerai
jusqu'au
prochain
printemps
Я
буду
любить
тебя
до
следующей
весны,
Je
t'aimerai
aussi
longtemps
Я
буду
любить
тебя
так
долго,
Que
je
pourrai
t'aimer
Как
только
смогу
любить
тебя.
Tu
m'aimeras,
tu
m'aimeras
toujours
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
любить
меня
всегда,
Tu
m'aimeras
jusqu'au
prochain
amour
Ты
будешь
любить
меня
до
следующей
любви,
Tu
m'aimeras
autant
de
jours
Ты
будешь
любить
меня
столько
дней,
Que
tu
pourras
m'aimer
Сколько
сможешь
меня
любить.
L'amour,
c'est
comm'
le
beau
temps
Любовь,
она
как
хорошая
погода,
Ca
change,
change
bien
souvent
Меняется,
меняется
очень
часто,
Peu
importe
si
demain
Неважно,
если
завтра
L'amour
se
met
au
chagrin
Любовь
превратится
в
печаль.
On
s'aimera
jusqu'à
la
fin
des
temps
Мы
будем
любить
друг
друга
до
конца
времён,
On
s'aimera
jusqu'au
prochain
printemps
Мы
будем
любить
друг
друга
до
следующей
весны,
On
s'aimera
aussi
longtemps
Мы
будем
любить
друг
друга
так
долго,
Que
l'on
pourra
s'aimer
Как
только
сможем
любить
друг
друга.
On
s'aimera,
on
s'aimera
toujours
Мы
будем
любить
друг
друга,
мы
будем
любить
друг
друга
всегда,
On
s'aimera
jusqu'au
prochain
amour
Мы
будем
любить
друг
друга
до
следующей
любви,
On
s'aimera
autant
de
jours
Мы
будем
любить
друг
друга
столько
дней,
Que
l'on
pourra
s'aimer
Сколько
сможем
любить
друг
друга.
L'amour
change
si
souvent
Любовь
меняется
так
часто,
Ne
perdons
pas
un
seul
instant
Не
будем
терять
ни
мгновения,
On
ne
peut
jamais
savoir
Никогда
нельзя
знать,
L'amour
qu'il
fera
ce
soir
Какой
будет
любовь
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK GERALD, Jean-Pierre BOURTAYRE, HENRI BOURTAYRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.