Marie Laforêt - La fleur sans nom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Laforêt - La fleur sans nom




La fleur sans nom
The Flower Without a Name
Il me l′avait donnée
You had given it to me
Au doux soleil de mai
In the soft sunshine of May
Et je l'ai respirée
And I breathed it in
Comme on sent la montagne,
Like one scents the mountains,
Je n′avais pas compris
I hadn't understood
Que, par elle, je l'aimais
That through it, I loved you
Et qu'elle devait venir
And that it had to come
D′un château en Espagne
From a castle in Spain
La fleur, la fleur sans nom
The flower, the flower without a name
Je l′ai gardée serrée
I've kept it close
Tout au long du chemin
All along the way
Et je l'ai protégée
And I've protected it
Comme un oiseau blessé
Like a wounded bird
Ne sachant que lui dire,
Not knowing what to say to it,
Parce qu′il tenait ma main,
Because you were holding my hand,
Je lui ai fait sentir
I've made you smell it
Comme on donne un baiser
Like one gives a kiss
La fleur sans nom {x2}
The flower without a name {x2}
Comme une marguerite
Like a daisy
Je n'ai pu l′effeuiller,
I couldn't tear it apart,
J'ai voulu dépasser
I wanted to go beyond
L′espace d'un matin,
The space of a morning,
Après l'avoir baignée
After having bathed it
Et puis déshabillée
And then undressed it
J′ai voulu l′endormir
I wanted to put it to sleep
Entre deux parchemins
Between two parchments
La fleur, la fleur sans nom
The flower, the flower without a name
Elle s'est desséchée
It dried up
Notre amour a suivi
Our love followed
Moi, je l′ai conservée
And I, I kept it
Comme on garde un secret
Like one keeps a secret
Si je ne peux plus rien
If I can no longer
Espérer de sa vie,
Hope for its life,
Elle ne me laissera
It will only leave me
Qu'un parfum de regret
A scent of regret
La fleur sans nom {x2}
The flower without a name {x2}
Si vous en trouvez une,
If you ever find one,
Pensez à mon histoire
Think of my story
La vie n′est jamais faite
Life is never made
Avec des souvenirs
With memories alone
Qu'importe ce qu′on peut dire
No matter what they say
Qu'importe ce qu'on peut croire
No matter what they believe
Vivez sans rien savoir
Live without knowing anything
Ne laissez pas mourir
Do not let it die
La fleur sans nom {x4}
The flower without a name {x4}





Авторы: André Popp, H. Ballay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.