Текст и перевод песни Marie Laforêt - La guerre d'Irlande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guerre d'Irlande
The War in Ireland
Album:
Reconnaissances
Album:
Reconnaissances
Dans
tes
draps
bleus
In
your
blue
sheets
Tu
dors
comme
un
nouveau-né
You
sleep
like
a
newborn
C'est
plutôt
mieux
que
d'avoir
la
guerre,
éveillé
It's
better
than
being
awake
at
war
T'as
l'air
fragile
d'un
enfant
qui
vient
d'
pleurer
You
look
fragile
like
a
child
who
has
just
cried
C'est
plus
facile
de
te
parler
It's
easier
to
talk
to
you
J'
te
dis
les
mots
d'amour
des
séries
B
I
tell
you
the
love
words
of
B-movies
Quand
ça
s'
termine
par
un
baiser
When
it
ends
with
a
kiss
J'aimerais
pour
I
wish
for
Qu'on
arrive
à
vivre
en
paix
That
we
could
live
in
peace
Que
tu
t'
réveilles
un
peu
changé
That
you
wake
up
a
little
changed
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Même
les
soldats
fredonnent
des
chansons
d'amour
Even
the
soldiers
hum
love
songs
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Fleur
de
lavande
au
son
des
tambours
Lavender
flower
to
the
sound
of
drums
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Verte
la
mer,
verte
la
lande
alentour
Green
the
sea,
green
the
surrounding
moor
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Fleur
de
bruyère,
au
son
des
tambours
Heather
flower,
to
the
sound
of
drums
Les
nuits
d'amour
The
nights
of
love
Lorsque
ton
corps
en
colère
refait
le
tour
When
your
angry
body
circles
De
mon
territoire
de
chair
Of
my
territory
of
flesh
D'un
coup,
tu
m'ouvres
et
je
reste
à
découvert
Suddenly,
you
open
me
and
I
am
exposed
Page
froissée
d'un
livre
ouvert
A
crumpled
page
from
an
open
book
J'
saurais
pas
dire
comment
tu
m'as
blessée
I
can't
tell
you
how
you
hurt
me
Touché,
coulé
le
p'tit
voilier
Hit,
sunk
the
little
sailboat
Avant
d'
sombrer,
j'inscris
mes
dernières
pensées
Before
sinking,
I
write
my
last
thoughts
Sur
ta
peau,
comme
un
naufragé
On
your
skin,
like
a
castaway
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Même
les
soldats
fredonnent
des
chansons
d'amour
Even
the
soldiers
hum
love
songs
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Fleur
de
lavande
au
son
des
tambours
Lavender
flower
to
the
sound
of
drums
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Tous
les
voyages
et
tous
les
déserts
sans
fin
All
the
journeys
and
all
the
endless
deserts
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Et
parle-moi,
que
j'existe
enfin
And
talk
to
me,
that
I
may
finally
exist
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Même
les
soldats
fredonnent
des
chansons
d'amour
Even
the
soldiers
hum
love
songs
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Fleur
de
lavande
au
son
des
tambours
Lavender
flower
to
the
sound
of
drums
Regarde-moi
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Verte
la
mer,
verte
la
lande
tout
autour
Green
the
sea,
green
the
surrounding
moor
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Fleur
de
bruyère,
au
son
des
tambours
Heather
flower,
to
the
sound
of
drums
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Tous
les
voyages
et
tous
les
déserts
sans
fin
All
the
journeys
and
all
the
endless
deserts
Regarde-moi,
je
serai
l'Irlande
Look
at
me,
I
will
be
Ireland
Et
parle-moi,
que
j'existe
enfin
And
talk
to
me,
that
I
may
finally
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Marie Leau, Marie Laforêt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.