Marie Laforêt - La tendresse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Laforêt - La tendresse




La tendresse
Tenderness
On peut vivre sans richesse
We can live without wealth
Presque sans le sou
Almost penniless
Des seigneurs et des princesses
Lords and princesses
Y'en a plus beaucoup
There aren't many left
Mais vivre sans tendresse
But to live without tenderness
On ne le pourrait pas
We couldn't do it
Non, non, non, non
No, no, no, no
On ne le pourrait pas
We couldn't do it
On peut vivre sans la gloire
We can live without the glory
Qui ne prouve rien
Which proves nothing
Être inconnu dans l'histoire
Be unknown in history
Et s'en trouver bien
And be happy with it
Mais vivre sans tendresse
But to live without tenderness
Il n'en est pas question
It's out of the question
Non, non, non, non
No, no, no, no
Il n'en est pas question
It's out of the question
Quelle douce faiblesse
What a sweet weakness
Quel joli sentiment
What a lovely feeling
Ce besoin de tendresse
This need for tenderness
Qui nous vient en naissant
Which comes to us at birth
Vraiment, vraiment, vraiment
Really, really, really
Dans le feu de la jeunesse
In the fire of youth
Naissent les plaisirs
Pleasures are born
Et l'amour fait des prouesses
And love does wonders
Pour nous éblouir
To dazzle us
Oui mais sans la tendresse
Yes, but without tenderness
L'amour ne serait rien
Love would be nothing
Non, non, non, non
No, no, no, no
L'amour ne serait rien
Love would be nothing
Un enfant vous embrasse
A child kisses you
Parce qu'on le rend heureux
Because you make him happy
Tous nos chagrins s'effacent
All our sorrows are erased
On a les larmes aux yeux
Tears come to our eyes
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
My God, my God, my God
Dans votre immense sagesse
In your infinite wisdom
Immense ferveur
Infinite fervor
Faites donc pleuvoir sans cesse
Make it rain down incessantly
Au fond de nos coeurs
Into the depths of our hearts
Des torrents de tendresse
Torrents of tenderness
Pour que règne l'amour
So that love may reign
Règne l'amour
Reign love
Jusqu'à la fin des jours
Until the end of days





Авторы: Hubert Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.