Текст и перевод песни Marie Laforêt - Le Canal
Seule
dans
son
chandail
Одна
в
своем
свитере
Il
fait
froid
ce
soir
rue
du
Canal
Сегодня
вечером
холодно
на
улице
канала
Comme
un
chien
de
paille
Как
Соломенная
собака
Elle
brûle
son
mouchoir,
elle
n'a
plus
mal
Она
жжет
носовой
платок,
у
нее
больше
не
болит
Elle
veut
changer
sa
vie,
elle
tient
à
un
fil
Она
хочет
изменить
свою
жизнь,
она
держится
за
ниточку
Qu'il
soit
d'or
ou
de
soie,
ou
de
téléphone
Будь
то
золото,
шелк
или
телефон
Et
elle
se
demande
s'il
est
plus
difficile
И
она
спрашивает
сложнее
D'attendre
quelqu'un
qui
ne
vient
pas
Ждать
кого
- то,
кто
не
придет
Ou
bien
de
n'attendre
personne
Или
не
ждать
никого
Il
faut
qu'elle
s'en
aille
Ей
нужно
уйти.
Loin
de
la
rue
grise,
sans
faire
de
bruit
Вдали
от
серой
улицы,
не
издавая
ни
звука
Desserrer
la
tenaille
Ослабить
хватку
Des
jours
sans
surprise,
des
insomnies
Дни
без
сюрпризов,
бессонница
Elle
veut
changer
sa
vie,
elle
tient
à
un
film
Она
хочет
изменить
свою
жизнь,
ей
нравится
фильм
Qu'il
soit
rose
ou
noire
Будь
то
розовый
или
черный
C'est
une
autre
histoire
Это
совсем
другая
история
Et
elle
se
demande
s'il
est
plus
difficile
И
она
спрашивает
сложнее
D'attendre
quelqu'un
qui
ne
viendra
pas
Ждать
кого
- то,
кто
не
придет
Ou
bien
de
n'attendre
personne
Или
не
ждать
никого
Et
elle
se
demande
s'il
est
plus
difficile
И
она
спрашивает
сложнее
D'attendre
quelqu'un
qui
ne
viendra
pas
Ждать
кого
- то,
кто
не
придет
Ou
bien
de
n'attendre
personne
Или
не
ждать
никого
Seule
dans
mon
chandail
Одна
в
моем
свитере
Il
faut
que
je
m'en
aille
Надо,
чтобы
я
ушел
De
la
rue
du
Canal
С
улицы
канала
Seule
dans
mon
chandail
Одна
в
моем
свитере
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.