Текст и перевод песни Marie Laforêt - Le computeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′enfant
qui
mange
des
fleurs
à
pleines
dents
Дитя,
жадно
поедающее
цветы
Les
peines
de
coeur
et
la
joie
des
élans
Муки
сердца
и
радость
порывов
L'homme
seul
qui
cherche
où
va
ce
temps
Одинокий
человек,
ищущий,
куда
уходит
это
время
Où
conduit
le
fleuve,
où
va
le
vent
Куда
течёт
река,
куда
дует
ветер
Vers
la
vie
qui
nous
attend
К
жизни,
которая
нас
ждёт
Je
ne
sais
plus
Я
больше
не
знаю
Si
le
temps
Умерло
ли
время
Des
amours
est
morte
Любви
Si
le
temps
Закрыло
ли
время
Que
ces
temps
emportent
Которую
эти
времена
уносят
Psyquiatriques
Психиатричны
Les
chemins
des
simples
souvenirs
d′enfant
Пути
простых
детских
воспоминаний
La
douceur
et
le
parfum
d'un
lilas
blanc
Нежность
и
аромат
белой
сирени
Ces
cercueils
de
morts
d'acier
trempé
Эти
гробы
мёртвых
из
закалённой
стали
Des
pleurs
de
mes
cauchemars
passés
Слёзы
моих
прошлых
кошмаров
De
mes
rêves
oubliés
Моих
забытых
снов
Je
ne
sais
plus
Я
больше
не
знаю
Si
le
temps
Умерло
ли
время
Des
amours
est
morte
Любви
Si
le
temps
Закрыло
ли
время
Que
ces
temps
emportent
Которую
эти
времена
уносят
Entre
mes
flancs
Между
моих
боков
Je
sais
un
monde
Я
знаю
мир
Où
les
chevaux
sont
blancs
Где
кони
белые
Où
la
Terre
est
ronde
Где
Земля
кругла
Je
t′ai
construit
un
pays
Я
построилa
тебе
страну
Oh!
Viens
viens
viens
viens
О!
Иди,
иди,
иди,
иди
Nous
deux
corps
qui
se
naufragent
dans
l′amour
Наши
два
тела,
терпящие
кораблекрушение
в
любви
Mon
désert
trop
blanc
pour
le
bruit
des
tambours
Мой
пустынный,
слишком
белый
для
звука
барабанов
Où
nulle
fleur
ne
défie
les
tours
Где
ни
один
цветок
не
бросает
вызов
башням
Rivages
vierges
de
notre
amour
Девственные
берега
нашей
любви
Loin
de
ces
temps
pour
toujours
Вдали
от
этих
времён
навсегда
Viens
avec
moi
Пойдём
со
мной
Voir
le
temps
Смотреть
на
время
Des
fleurs
qui
m'apportent
Цветов,
которые
мне
приносят
Qui
ouvre
les
portes
Которая
открывает
двери
Où
l′amour
nous
porte
Где
любовь
нас
несёт
Pour
très
longtemps
На
очень
долгое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egberto Gismonti Amim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.