Текст и перевод песни Marie Laforêt - Pauvre comme Job
Quand
t'as
tiré
la
porte
Когда
ты
потянул
дверь
La
porte
du
palier
Дверь
на
лестничную
площадку
Sans
même
voir
qu'
j'étais
morte
Даже
не
видя,
что
я
мертва
D'ailleurs
tu
t'en
fichais
Впрочем,
тебе
было
все
равно.
Je
m'
vidais
comme
un
évier
Я
опустел,
как
раковина
Que
l'
plombier
vient
d'
déboucher
Что
сантехник
только
что
прочистил
J'
suis
restée
là,
plantée
sur
le
sofa
du
salon
Я
лежала
на
диване
в
гостиной.
Comme
une
pauv'
cloche
Как
Паув
' колокол
Qui
sait
qu'elle
f'ra
plus
jamais
rien
de
bon
Кто
знает,
что
она
никогда
не
будет
ничего
хорошего
Je
m'
sentais
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Я
чувствовал
себя
уродливым,
уродливым
и
бедным,
бедным
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Je
m'
sentais
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Я
чувствовал
себя
уродливым,
уродливым
и
бедным,
бедным
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Quand,
l'
soir,
je
t'
téléphone
Когда,
вечером,
я
Trouvé
ton
numéro
Нашел
твой
номер.
Faire
semblant
qu'
c'est
personne
Притвориться,
что
это
никто
Quand
toi
tu
dis
"allo"
Когда
ты
говоришь
" Алло"
En
m'
vidant
comme
un
évier
Опустошая
меня,
как
раковину
Que
l'
plombier
vient
d'
déboucher
Что
сантехник
только
что
прочистил
Quand
toi
tu
parles
à
l'autre
Когда
ты
разговариваешь
с
другим
Qui
te
d'mande
"Qui
c'est
qu'
c'est?"
Кто
тебя
спрашивает:
"Кто
это?"
Mon
mouchoir
sur
la
bouche
Мой
носовой
платок
на
устах
Pour
qu'
tu
m'entendes
pas
pleurer
Чтобы
ты
не
слышал,
как
я
плачу
Je
m'
sentais
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Я
чувствовал
себя
уродливым,
уродливым
и
бедным,
бедным
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Je
m'
sentais
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Я
чувствовал
себя
уродливым,
уродливым
и
бедным,
бедным
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Quand
j'
te
file
au
ciné
Когда
я
иду
в
кино
J'
connais
tes
habitudes
Я
знаю
твои
привычки.
Je
m'
planque
dernière
rangée
Я
спрятал
последний
ряд.
J'
surveille
tes
attitudes
Я
слежу
за
твоим
поведением.
Et
je
m'
vide
comme
un
évier
И
я
пуст,
как
раковина
Que
l'
plombier
vient
d'
déboucher
Что
сантехник
только
что
прочистил
Quand
t'embrasses
l'aut'
sur
la
bouche
Когда
ты
целуешь
авт
' в
рот
Ce
qu'avec
moi
t'as
pas
fait
Что
со
мной
ты
не
сделал
Quand
de
ta
main
tu
la
touches
Когда
рукой
ты
касаешься
ее
Caressant
son
décolleté
Поглаживая
ее
декольте
Je
m'
sentais
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Я
чувствовал
себя
уродливым,
уродливым
и
бедным,
бедным
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Je
m'
sentais
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Я
чувствовал
себя
уродливым,
уродливым
и
бедным,
бедным
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Combien
ça
va
durer
Сколько
это
будет
продолжаться
Pour
qu'
tu
m'
sortes
de
la
tête?
Чтобы
ты
мне
голову
морочил?
Que
j'arrête
de
t'aimer?
Чтобы
я
перестал
любить
тебя?
C'est
ça,
faut
qu'
ça
s'arrête
Вот
это,
надо
прекратить.
Que
j'
rebouche
mon
évier
Что
я
переставлю
свою
раковину
Qu'a
ras
la
louche
d'être
vidé
Что
с
ковшом
быть
опустошенным
Faut
que
j'
reprenne
tous
les
sous
Я
должен
забрать
все
деньги.
Qu'
j'ai
laissés
dans
les
églises
Которые
я
оставил
в
церквях
Au
pied
du
type
qu'a
même
plus
d'
croix
У
подножия
типа,
который
имеет
даже
больше
Креста
À
qui
sa
mère
fait
la
bise
С
кем
ее
мать
трахается
Bien
qu'il
soit
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Хотя
он
уродлив,
уродлив
и
беден,
беден
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Bien
qu'il
soit
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Хотя
он
уродлив,
уродлив
и
беден,
беден
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Il
est
comme
moi
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Он,
как
я,
уродлив,
уродлив
и
беден,
беден
Pauvre
comme
Job
Бедный,
как
Иов
Il
est
comme
moi
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Il
est
comme
moi
moche,
moche
et
pauvre,
pauvre.
Pauvre
comme
Job
Pauvre
comme
Job
Moche,
moche
et
pauvre,
pauvre
Moche,
moche
et
pauvre,
pauvre.
Pauvre
comme
Job
Pauvre
comme
Job
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.