Текст и перевод песни Marie Laforêt - Sous Les Paletuviers
L′amour,
ce
fruit
défendu
Любовь,
этот
запретный
плод
Vous
est
donc
inconnu?
Значит,
вам
это
неизвестно?
Ah!
Cela
se
peut-il,
Ах,
может
ли
это
случиться,
Joli
petit
bourgeon
d'avril?
Милый
маленький
апрельский
бутон?
Ah!
Je
ne
l′ai
jamais
vu,
Ах,
я
никогда
его
не
видел.,
Jamais
vu
ni
connu,
Никогда
не
видел
и
не
знал,
Mais
mon
cur
ingénu
Но
моя
изобретательная
мечта
Veut
rattraper,
vois-tu,
Хочет
догнать,
видишь
ли,
Tout
le
temps
perdu!
Все
время
впустую!
Ah!
Rien
ne
vaut
pour
s'aimer
Ах,
ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
любить
друг
друга
Les
grands
palétuviers,
Великие
палеонтологи,
Chère
petite
chose!
Дорогая
вещица!
Ah!
Si
les
palétuviers,
Ах,
если
бы
бледнолицые,
Vous
font
tant
frétiller,
Заставляйте
вас
так
трепетать,
Je
veux
bien
essayer...
Я
хочу
попробовать...
Ah!
Viens
sous
les
pa
...
Иди
под
па
...
Je
viens
de
ce
pas,
Я
пришел
не
из
этого,
Mais
j'y
vais
pas
à
pas!
Но
я
иду
туда
шаг
за
шагом!
Ah!
Suis-moi
veux
tu?...
Ах,
Следуй
за
мной,
хочешь?...
J′
te
suis,
pas
têtu′,
Я
следую
за
тобой,
не
упрямый.,
Sous
les
grands
palétu
...
Под
большими
палетами
...
Viens
sans
sourciller,
Приходи,
не
моргнув
глазом,
Allons
gazouiller
Давай
щебечем.
Sous
les
palétuviers
Под
бледными
деревьями
Ah!
Sous
les
papa
papa
Ах,
под
папиным
папой
Sous
les
pa,
les
létu,
Под
па,
смертные,
Sous
les
palétuviers
...
Под
бледными
деревьями
...
Ah!
Je
te
veux
sous
les
pa,
Ах,
я
хочу,
чтобы
ты
был
под
ногами.,
Je
te
veux
sous
les
lé,
Я
хочу
тебя
под
ногами.,
Les
palétuviers
roses
...
Розовые
бледнолицые
...
[Laforet][
Bourvil]:
[Лафоре]
[Бурвиль]:
Aimons-nous
sous
les
palé,
Мы
любим
друг
друга
под
палой,
Prends-moi
sous
les
létu,
Возьми
меня
под
руки.,
Aimons-nous
sous
l'évier!...
Мы
любим
себя
под
раковиной!...
{Fin
du
Refrain}
{Конец
припева}
Ah!
Ton
cur
me
semble
encor′
Ах,
мне
кажется,
что
твой
пес
все
еще
в
порядке.
Hésiter
cher
trésor,
Колебаться,
дорогое
сокровище,
Mais
je
veux
tout
oser
Но
я
хочу
осмелиться
на
все
Pour
un
p'tit,
tout
petit
baiser!
За
один
маленький
поцелуй!
Un
vertige
m′éblouit,
Меня
ослепляет
головокружение,
Un
baiser
c'est
exquis!
...
Поцелуй-это
восхитительно!
...
Même
un
p′tit
tout
petit,
Даже
маленький
ребенок,
Je
crains
d'être
pour
lui
Я
боюсь
быть
за
него.
L'objet
du
mépris!...
Объект
презрения!...
Non,
le
mépris,
je
t′en
prie,
Нет,
презрение,
пожалуйста.,
Ce
n′est
pas
dans
mes
prix,
Это
не
в
моих
ценах,
Car
je
suis
pris,
mignonne!...
Потому
что
меня
поймали,
милая!...
Ah!
mon
coeur
est
aux
abois,
Ах,
мое
сердце
в
бешенстве.
,
Tu
peux
prendre
ô
mon
roi,
Ты
можешь
взять,
О
мой
король,
Mon
corps
au
fond
des
bois
...
Мое
тело
в
глубине
леса
...
Près
des
arbres
enchanteurs
Возле
чарующих
деревьев
Viens
goûter
les
senteurs
Приди
и
попробуй
ароматы
Ce
cocktail
où
se
mêlent
Этот
коктейль,
в
котором
смешиваются
Le
gingembre
avec
la
cannell'
Имбирь
с
cannell'
Oui
c′est
l'effet
du
tropique
Да,
это
эффект
тропика
Qui
me
pique,
pic,
pic,
pic...
Кто
меня
жалит,
дятел,
дятел,
дятел...
Je
sens
les
muscadiers,
Я
чувствую
запах
мускатных
орехов,
Je
sens
les
poivriers
Я
чувствую
запах
перца
Et
les
bananiers!...
И
банановые
деревья!...
Le
parfum
des
néfliers
Аромат
мушмулы
Et
des
doux
pistachiers
И
сладкие
фисташки
N′
vaut
pas
l'étuvier
tendre
...
Не
стоит
нежного
сушильщика
...
Tous
ces
arbres
tropicaux
Все
эти
тропические
деревья
Vous
incitent
aux
bécots,
Соблазняют
вас
на
поцелуи,
Allons-y
mon
coco!...
Пойдем,
моя
Коко!...
Si
je
comprends
bien
Если
я
правильно
понимаю,
Tu
me
veux
mon
chien
Хочешь
меня
моя
собака
Sous
les
grands
palé...
Под
Великими
палами...
Tu
viens!...
Ты
идешь!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Champfleur
Альбом
Gold
дата релиза
24-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.