Marie Laforêt - Tant Qu'Il Y Aura Des Chevaux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Laforêt - Tant Qu'Il Y Aura Des Chevaux




Tant Qu'Il Y Aura Des Chevaux
Пока есть лошади
Tant qu'il y aura des chevaux
Пока есть лошади,
Des arbres, des oiseaux
Деревья, птицы,
Nous resterons ensemble
Мы останемся вместе.
Tant qu'il y aura de l'amour
Пока есть любовь,
Tout comme au premier jour
Как в самый первый день,
Nous aimerons ensemble
Мы будем любить друг друга.
Puisque tu me ressembles
Ведь ты похож на меня,
Puisque je te ressemble
Ведь я похожа на тебя,
Puisque nos corps s'assemblent
Ведь наши тела сливаются,
Et que l'amour est étrange
И любовь так странна,
Comme la bougie s'affole
Как свеча, что мечется,
Et qu'elle caracole
Пляшет и кружится,
Et qu'elle perd la boussole
И теряет направление
Sur nos monts et vallées
Среди моих гор и долин.
Tant qu'il y aura des chevaux
Пока есть лошади,
Des arbres, des oiseaux
Деревья, птицы,
Nous resterons ensemble
Мы останемся вместе.
Tant qu'il y aura de l'amour
Пока есть любовь,
Tout comme au premier jour
Как в самый первый день,
Nous aimerons ensemble
Мы будем любить друг друга.
Puisque tu me ressembles
Ведь ты похож на меня,
Puisque je te ressemble
Ведь я похожа на тебя,
Puisque tu es la lettre
Ведь ты буква,
Et que je suis le mot
А я слово,
Que tu me fais renaître
Ты меня возрождаешь,
Que tu es le cadeau
Ты мой подарок,
Et le dernier sanglot
И последний всхлип
De mes monts et vallées
Среди моих гор и долин.
Tant qu'il y aura des chevaux
Пока есть лошади,
Des arbres, des oiseaux
Деревья, птицы,
Nous resterons ensemble
Мы останемся вместе.
Tant qu'il y aura de l'amour
Пока есть любовь,
Tout comme au premier jour
Как в самый первый день,
Nous aimerons ensemble
Мы будем любить друг друга.
Puisque tu me ressembles
Ведь ты похож на меня,
Puisque je te ressemble
Ведь я похожа на тебя,
Puisque je suis la femme
Ведь я женщина,
Et que tu es l'enfant
А ты ребенок,
Puisque je suis tes larmes
Ведь я твои слезы,
Ton passé, ton présent
Твое прошлое, твое настоящее,
Que tu es mon aurore
А ты моя заря
Et mon soleil levant
И восходящее солнце.
Oh, tant qu'il y aura des chevaux
О, пока есть лошади,
Des arbres, des oiseaux
Деревья, птицы,
Nous resterons ensemble
Мы останемся вместе.
Tant qu'il y aura de l'amour
Пока есть любовь,
Tout comme au premier jour
Как в самый первый день,
Nous aimerons ensemble
Мы будем любить друг друга.
Puisque tu me ressembles (tant qu'il y aura des cheveaux)
Ведь ты похож на меня (пока есть лошади),
Puisque je te ressemble (des arbres, des oiseaux)
Ведь я похожа на тебя (деревья, птицы),
Puisque tu es la lettre (nous resterons ensemble)
Ведь ты буква (мы останемся вместе),
Et que je suis le mot
А я слово,
Que tu me fais renaître (tant qu'il y aura de l'amour)
Ты меня возрождаешь (пока есть любовь),
Que tu es le cadeau (tout comme au premier jour)
Ты мой подарок (как в самый первый день),
Et le dernier sanglot (nous aimerons ensemble)
И последний всхлип (мы будем любить друг друга),
De mes monts et vallées
Среди моих гор и долин.
(Tant qu'il y aura des chevaux)
(Пока есть лошади)
(Des arbres, des oiseaux)
(Деревья, птицы)
(Nous resterons ensemble)
(Мы останемся вместе)





Авторы: Nicolas Peyrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.