Текст и перевод песни Marie Laforêt - Y Volvamos Al Amor
Y Volvamos Al Amor
Вернемся к любви
Olvidemos
nuestro
enfado
Давай
забудем
наш
гнев
Olvidemos
nuestro
enfado
Давай
забудем
наш
гнев
Y
volvamos
al
amor
И
вернемся
к
любви
Porque
si
no
es
a
tu
lado
Ведь
если
не
рядом
с
тобой
Porque
si
no
es
a
tu
lado
Ведь
если
не
рядом
с
тобой
Dónde
voy
a
estar
mejor
Где
мне
будет
лучше
En
tus
labios
se
divisa
На
твоих
губах
проступает
El
nacer
de
una
sonrisa
Зарождение
улыбки,
Que
es
preludio
del
perdón
Что
предвещает
прощение.
Ya
cumplí
mi
penitencia
Я
уже
искупил
свою
вину,
Ten
un
poco
de
indulgencia
Прояви
немного
снисхождения,
Aunque
tú
tengas
razón
Даже
если
ты
и
права.
Olvidemos
nuestro
enfado
Давай
забудем
наш
гнев
Olvidemos
nuestro
enfado
Давай
забудем
наш
гнев
Y
volvamos
al
amor
И
вернемся
к
любви
Porque
si
no
es
a
tu
lado
Ведь
если
не
рядом
с
тобой
Porque
si
no
es
a
tu
lado
Ведь
если
не
рядом
с
тобой
Dónde
voy
a
estar
mejor
Где
мне
будет
лучше
Ya
no
hay
nubes
de
tormentas
Ушли
тучи
бури
Salió
el
sol
que
nos
calienta
Вышло
солнце,
что
греет
нас
Y
fundió
el
hielo
en
nuestro
corazón
И
растопило
лед
в
наших
сердцах
Y
de
nuevo
de
la
mano
И
вот
мы
снова
рука
об
руку
Vamos
al
país
lejano
Отправимся
в
далекую
страну
De
los
sueños
de
ilusión
Мечты
и
иллюзий
Olvidemos
nuestro
enfado
Давай
забудем
наш
гнев
Olvidemos
nuestro
enfado
Давай
забудем
наш
гнев
Y
volvamos
al
amor
И
вернемся
к
любви
Porque
si
no
es
a
tu
lado
Ведь
если
не
рядом
с
тобой
Porque
si
no
es
a
tu
lado
Ведь
если
не
рядом
с
тобой
Dónde
voy
a
estar
mejor
Где
мне
будет
лучше
Ya
no
hay
nubes
de
tormentas
Ушли
тучи
бури
Salió
sol
que
nos
calienta
Вышло
солнце,
что
греет
нас
Y
fundió
el
hielo
en
nuestro
corazón
И
растопило
лед
в
наших
сердцах
Y
de
nuevo
de
la
mano
И
вот
мы
снова
рука
об
руку
Vamos
al
país
lejano
Отправимся
в
далекую
страну
De
los
sueños
de
ilusión
Мечты
и
иллюзий
Laralá
Lalaralalalá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Laralalalá
Laralalá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laralá
Lalaralalalá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Laralalalá
Laralalá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard, Jourdan, Salina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.