Marie Laforêt - Y Volvamos Al Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie Laforêt - Y Volvamos Al Amor




Y Volvamos Al Amor
Вернемся к любви
Olvidemos nuestro enfado
Давай забудем наш гнев
Olvidemos nuestro enfado
Давай забудем наш гнев
Y volvamos al amor
И вернемся к любви
Porque si no es a tu lado
Ведь если не рядом с тобой
Porque si no es a tu lado
Ведь если не рядом с тобой
Dónde voy a estar mejor
Где мне будет лучше
En tus labios se divisa
На твоих губах проступает
El nacer de una sonrisa
Зарождение улыбки,
Que es preludio del perdón
Что предвещает прощение.
Ya cumplí mi penitencia
Я уже искупил свою вину,
Ten un poco de indulgencia
Прояви немного снисхождения,
Aunque tengas razón
Даже если ты и права.
Olvidemos nuestro enfado
Давай забудем наш гнев
Olvidemos nuestro enfado
Давай забудем наш гнев
Y volvamos al amor
И вернемся к любви
Porque si no es a tu lado
Ведь если не рядом с тобой
Porque si no es a tu lado
Ведь если не рядом с тобой
Dónde voy a estar mejor
Где мне будет лучше
Ya no hay nubes de tormentas
Ушли тучи бури
Salió el sol que nos calienta
Вышло солнце, что греет нас
Y fundió el hielo en nuestro corazón
И растопило лед в наших сердцах
Y de nuevo de la mano
И вот мы снова рука об руку
Vamos al país lejano
Отправимся в далекую страну
De los sueños de ilusión
Мечты и иллюзий
Olvidemos nuestro enfado
Давай забудем наш гнев
Olvidemos nuestro enfado
Давай забудем наш гнев
Y volvamos al amor
И вернемся к любви
Porque si no es a tu lado
Ведь если не рядом с тобой
Porque si no es a tu lado
Ведь если не рядом с тобой
Dónde voy a estar mejor
Где мне будет лучше
Ya no hay nubes de tormentas
Ушли тучи бури
Salió sol que nos calienta
Вышло солнце, что греет нас
Y fundió el hielo en nuestro corazón
И растопило лед в наших сердцах
Y de nuevo de la mano
И вот мы снова рука об руку
Vamos al país lejano
Отправимся в далекую страну
De los sueños de ilusión
Мечты и иллюзий
Laralá Lalaralalalá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Laralalalá Laralalá
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laralá Lalaralalalá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Laralalalá Laralalá
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля





Авторы: Gerard, Jourdan, Salina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.