Marie-Laure Béraud - Sans lendemain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie-Laure Béraud - Sans lendemain




Sans lendemain
Without a Tomorrow
Dans ce bistrot près de l'écluse
In this tavern by the lock
Je sers à boire aux mariniers
I serve drinks to the boatmen
Je chante aussi, ça les amuse
I also sing, it amuses them
Je sais les mots qui font rêver
I know the words that make dreams
Mais j'essaie en vain toutes les ruses
But I try in vain all the tricks
Car, au bout d'un soir, tous m'ont quittée
Because, after one night, all left me
Sans lendemain, sans rien qui dure
Without a tomorrow, without anything that lasts
Un homme passe et puis s'en va
A man passes by and then leaves
Sans lendemain, mes aventures
Without a tomorrow, my adventures
Depuis toujours s'arrêtent
Always end there
Jamais l'espoir d'un autre soir
Never the hope of another day
Bonjour, bonsoir, adieu l'amour
Hello, good evening, goodbye love
Sans lendemain, sans rien qui dure
Without a tomorrow, without anything that lasts
Voilà ma vie depuis toujours
This is my life since always
J'en ai connu de toutes sortes
I have met all kinds
Des mal foutus et des beaux gars
The misfits and the handsome guys
Chaque fois que s'ouvre la porte
Every time the door opens
Mon cœur se dit "C'est celui-là"
My heart says "That's the one"
Oui, mais le destin bientôt l'emporte
Yes, but soon destiny takes him away
Comme tous les soirs, je reste
Like every night, I stay here
Sans lendemain, sans rien qui dure
Without a tomorrow, without anything that lasts
Un homme passe et puis s'en va
A man passes by and then leaves
Sans lendemain, mes aventures
Without a tomorrow, my adventures
Depuis toujours s'arrêtent
Always end there
Jamais l'espoir d'un autre soir
Never the hope of another day
Bonjour, bonsoir, adieu l'amour
Hello, good evening, goodbye love
Sans lendemain, sans rien qui dure
Without a tomorrow, without anything that lasts
Voilà ma vie et pour toujours
This is my life and forever
Jamais l'espoir d'un autre soir
Never the hope of another day
Bonjour, bonsoir, adieu l'amour
Hello, good evening, goodbye love
Sans lendemain, sans rien qui dure
Without a tomorrow, without anything that lasts
Voilà ma vie et pour toujours
This is my life and forever





Авторы: Michel Vaucaire, Georges-eugene Van Parys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.