Текст и перевод песни Marie Lloyd - When I Take My Morning Promenade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Take My Morning Promenade
Когда я утром выхожу на променад
Since
Mother
Eve
in
the
garden
long
ago
Со
времен
праматери
Евы
в
саду
давным-давно
Started
the
fashion;
fashion's
been
the
fashion
Появилась
мода;
мода
была
модой
She
wore
a
strip
that
has
mystified
the
priests
Она
носила
набедренную
повязку,
которая
смущала
священников
Still
every
season
brought
a
change
of
green
И
все
же
каждый
сезон
приносил
перемены
She'd
stare
if
she
came
to
Town
Она
бы
удивилась,
если
бы
попала
в
город
What
would
Mother
Eve
think
of
my
new
Parisian
gown?
Что
бы
подумала
праматерь
Ева
о
моем
новом
парижском
платье?
As
I
take
my
morning
promenade
Когда
я
утром
выхожу
на
променад
Quite
a
fashion
card,
on
the
promenade
Настоящая
модница
на
променаде
Now
I
don't
mind
nice
boys
staring
hard
Я
не
возражаю,
когда
милые
мальчики
пристально
смотрят
If
it
satisfies
their
desire
Если
это
удовлетворяет
их
желание
Do
you
think
that
my
dress
is
a
little
bit
Как
думаешь,
мое
платье
немного
Just
a
little
bit
- not
too
much
of
it?
Совсем
чуть-чуть
- не
слишком
ли?
If
it
shows
my
shape
just
a
little
bit
Если
оно
показывает
мою
фигуру
совсем
чуть-чуть
That's
the
little
bit
the
boys
admire.
Это
та
самая
малость,
которой
восхищаются
мальчики.
Fancy
the
girls
in
the
prehistoric
days
Представь,
девушкам
в
доисторические
времена
Had
to
wear
a
bearskin
to
cover
up
their
fair
skin
Приходилось
носить
медвежью
шкуру,
чтобы
прикрывать
свою
нежную
кожу
Lately
Salome
has
danced
to
be
sure
В
последнее
время
Саломея
танцевала,
несомненно
Wearing
just
a
row
of
beads
and
not
much
more
Надев
только
ряд
бус
и
не
более
того
Fancy
me
dressing
like
that
too
Представь,
что
я
тоже
так
одета
I'm
sure
the
"Daily
Mirror"
man
would
want
an
interview.
Уверена,
журналист
из
"Дейли
Миррор"
захотел
бы
взять
у
меня
интервью.
As
I
take
my
morning
promenade
Когда
я
утром
выхожу
на
променад
Quite
a
fashion
card,
on
the
promenade
Настоящая
модница
на
променаде
Now
I
don't
mind
nice
boys
staring
hard
Я
не
возражаю,
когда
милые
мальчики
пристально
смотрят
If
it
satisfies
their
desire
Если
это
удовлетворяет
их
желание
Do
you
think
that
my
dress
is
a
little
bit
Как
думаешь,
мое
платье
немного
Just
a
little
bit
- not
too
much
of
it?
Совсем
чуть-чуть
- не
слишком
ли?
If
it
shows
my
shape
just
a
little
bit
Если
оно
показывает
мою
фигуру
совсем
чуть-чуть
That's
the
little
bit
the
boys
admire.
Это
та
самая
малость,
которой
восхищаются
мальчики.
I've
heard
that
grandmothers
wore
a
crinoline
Я
слышала,
что
бабушки
носили
кринолины
Then
came
the
bustle
- Oh
wasn't
that
a
tussle
Потом
появилась
суета
- о,
разве
это
не
была
возня
Women
were
tied
up
and
loaded
with
dress
Женщины
были
скованы
и
обременены
одеждой
But
fashion
now
decrees
that
she
must
wear
much
less
Но
теперь
мода
предписывает
ей
носить
гораздо
меньше
Each
year
her
costume
gets
more
brief
С
каждым
годом
ее
костюм
становится
все
короче
I
wonder
when
we'll
be
back
to
the
good
old-fashioned
leaf.
Интересно,
когда
мы
вернемся
к
старому
доброму
листку.
As
I
take
my
morning
promenade
Когда
я
утром
выхожу
на
променад
Quite
a
fashion
card,
on
the
promenade
Настоящая
модница
на
променаде
Now
I
don't
mind
nice
boys
staring
hard
Я
не
возражаю,
когда
милые
мальчики
пристально
смотрят
If
it
satisfies
their
desire
Если
это
удовлетворяет
их
желание
Do
you
think
that
my
dress
is
a
little
bit
Как
думаешь,
мое
платье
немного
Just
a
little
bit
- not
too
much
of
it?
Совсем
чуть-чуть
- не
слишком
ли?
If
it
shows
my
shape
just
a
little
bit
Если
оно
показывает
мою
фигуру
совсем
чуть-чуть
That's
the
little
bit
the
boys
admire.
Это
та
самая
малость,
которой
восхищаются
мальчики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett Scott, Trine Von Stolzenau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.