Текст и перевод песни Marie-Mai - Il faut que tu t'en ailles (Version acoustique)
Il faut que tu t'en ailles (Version acoustique)
You Need to Get Going (Acoustic Version)
Y'a
plus
rien
Ã
faire
There's
nothing
left
to
do
Vivre
avec
toi
c'est
pire
que
l'enfer
Living
with
you
is
worse
than
hell
C'est
vraiment
le
temps
que
ça
change
It's
really
time
for
a
change
Il
faut
que
tu
t'en
aille
You
need
to
get
going
J'ai
plus
envie
de
te
voir
I
don't
want
to
see
you
anymore
J'veux
vraiment
pu
rien
savoir
I
really
don't
want
to
know
anything
more
J'veux
plus
faire
semblant
de
te
trouver
drÃ'le
I
don't
want
to
pretend
to
find
you
funny
anymore
Sans
histoire,
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Without
a
fuss,
you
need
to
get
going
Oh,
oh,
oh,
oh,
tout
m'emmerde
Oh,
oh,
oh,
oh,
everything
pisses
me
off
Ton
chien,
ta
mère,
tes
problèmes
Your
dog,
your
mother,
your
problems
Tous
les
amis
bizarres
que
tu
ramèmes
oh
yeah
All
the
weird
friends
you
brought
back
oh
yeah
Y'a
pu
rien
qui
vaille,
t'es
même
plus
sur
le
bail
There's
nothing
left
worth
it,
you're
not
even
on
the
lease
anymore
Trop
tard
pour
y
penser,
pas
la
peine
de
supplier
Too
late
to
think
about
it,
no
need
to
beg
C'est
lÃ
que
s'arrête
la
galère
This
is
where
the
misery
ends
J'ai
besoin
d'un
peu
d'air
I
need
some
air
Il
faut
que
tu
t'en
aille
You
need
to
get
going
J'ai
plus
envie
de
te
voir
I
don't
want
to
see
you
anymore
J'veux
vraiment
plus
rien
savoir
I
really
don't
want
to
know
anything
more
J'peux
même
plus
supporter
que
tume
frÃ'les
I
can't
even
stand
you
being
fragile
anymore
Aurevoir,
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Goodbye,
you
need
to
get
going
C'est
lÃ
que
s'arrête
la
galère
This
is
where
the
misery
ends
J'ai
besoin
d'un
peu
d'air
I
need
some
air
Il
faut
que
tu
t'en
aille
You
need
to
get
going
J'ai
plus
envie
de
te
voir
I
don't
want
to
see
you
anymore
J'veux
vraiment
pu
rien
savoir
I
really
don't
want
to
know
anything
more
Sans
histoire
Without
a
fuss
Aurevoir,
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Goodbye,
you
need
to
get
going
Il
faut
que
tu
t'en
aille
You
need
to
get
going
J'ai
plus
envie
de
te
voir
I
don't
want
to
see
you
anymore
J'veux
vraiment
pu
rien
savoir
I
really
don't
want
to
know
anything
more
Sans
histoire
Without
a
fuss
Avant
ce
soir,
il
faut
que
tu
t'en
aille
You
need
to
get
going
by
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Mai, Frédéric St-gelais, Antoine Sicotte, Richard Maheux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.