Текст и перевод песни Marie-Mai - Il faut que tu t'en ailles (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut que tu t'en ailles (Version acoustique)
Тебе нужно уйти (Акустическая версия)
Y'a
plus
rien
Ã
faire
С
меня
хватит.
Vivre
avec
toi
c'est
pire
que
l'enfer
Жить
с
тобой
хуже,
чем
в
аду.
C'est
vraiment
le
temps
que
ça
change
Пора
что-то
менять.
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Тебе
нужно
уйти.
J'ai
plus
envie
de
te
voir
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
J'veux
vraiment
pu
rien
savoir
Я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
J'veux
plus
faire
semblant
de
te
trouver
drÃ'le
Я
больше
не
хочу
притворяться,
что
ты
меня
забавляешь.
Sans
histoire,
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Без
скандалов,
тебе
нужно
уйти.
Oh,
oh,
oh,
oh,
tout
m'emmerde
Ох,
ох,
ох,
ох,
меня
всё
бесит.
Ton
chien,
ta
mère,
tes
problèmes
Твоя
собака,
твоя
мать,
твои
проблемы.
Tous
les
amis
bizarres
que
tu
ramèmes
oh
yeah
Все
эти
странные
друзья,
которых
ты
приводишь,
ох,
да.
Y'a
pu
rien
qui
vaille,
t'es
même
plus
sur
le
bail
Здесь
больше
нет
ничего
стоящего,
ты
даже
не
стараешься.
Trop
tard
pour
y
penser,
pas
la
peine
de
supplier
Слишком
поздно
думать
об
этом,
не
стоит
умолять.
C'est
lÃ
que
s'arrête
la
galère
Здесь
заканчиваются
наши
мучения.
J'ai
besoin
d'un
peu
d'air
Мне
нужно
немного
воздуха.
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Тебе
нужно
уйти.
J'ai
plus
envie
de
te
voir
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
J'veux
vraiment
plus
rien
savoir
Я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
J'peux
même
plus
supporter
que
tume
frÃ'les
Я
больше
не
могу
выносить,
когда
ты
меня
обманываешь.
Aurevoir,
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Прощай,
тебе
нужно
уйти.
C'est
lÃ
que
s'arrête
la
galère
Здесь
заканчиваются
наши
мучения.
J'ai
besoin
d'un
peu
d'air
Мне
нужно
немного
воздуха.
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Тебе
нужно
уйти.
J'ai
plus
envie
de
te
voir
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
J'veux
vraiment
pu
rien
savoir
Я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
Sans
histoire
Без
скандалов.
Aurevoir,
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Прощай,
тебе
нужно
уйти.
Il
faut
que
tu
t'en
aille
Тебе
нужно
уйти.
J'ai
plus
envie
de
te
voir
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
J'veux
vraiment
pu
rien
savoir
Я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
Sans
histoire
Без
скандалов.
Avant
ce
soir,
il
faut
que
tu
t'en
aille
До
наступления
ночи,
тебе
нужно
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Mai, Frédéric St-gelais, Antoine Sicotte, Richard Maheux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.