Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah
ah,
ah
ah)
(Ah
ah,
ah
ah)
On
le
confie
dans
la
confiance
Man
vertraut
es
an
im
Vertrauen
Scellé
de
notre
sang
Besiegelt
mit
unserem
Blut
Enfoui
depuis
l'enfance
Seit
der
Kindheit
vergraben
Il
envahit
notre
présent
Es
dringt
in
unsere
Gegenwart
ein
Il
prend
une
place
immense
Es
nimmt
einen
riesigen
Platz
ein
Souvenir
épuisant
Erschöpfende
Erinnerung
Plus
on
l'ignore,
plus
on
y
pense
Je
mehr
man
es
ignoriert,
desto
mehr
denkt
man
daran
Il
grandit
avec
le
temps
Es
wächst
mit
der
Zeit
Secret,
jamais
Geheimnis,
niemals
Jamais
ne
disparaît
Verschwindet
niemals
Paranoïa,
un
jour
quelqu'un
saura
Paranoia,
eines
Tages
wird
es
jemand
wissen
Tous
les
délires
All
die
Wahnvorstellungen
Qu'on
se
pardonne
Die
wir
uns
verzeihen
Tous
les
secrets
qu'on
ne
dit
à
personne,
personne
All
die
Geheimnisse,
die
man
niemandem
erzählt,
niemandem
Je
les
garde
pour
toi
Ich
bewahre
sie
für
dich
La
vérité
au
bout
des
doigts
Die
Wahrheit
an
den
Fingerspitzen
Tous
mes
secrets,
je
les
garde
pour
toi,
pour
toi
All
meine
Geheimnisse,
ich
bewahre
sie
für
dich,
für
dich
C'est
les
promesses
du
silence
Das
sind
die
Versprechen
der
Stille
Sur
un
terrain
glissant
Auf
rutschigem
Boden
En
un
moment
d'absence
In
einem
Moment
der
Unachtsamkeit
On
le
sème
aux
quatre
vents
Streut
man
es
in
alle
Winde
Secret,
je
sais
Geheimnis,
ich
weiß
Jamais
ne
disparaît
Verschwindet
niemals
Paranoïa,
un
jour
quelqu'un
saura
Paranoia,
eines
Tages
wird
es
jemand
wissen
Tous
les
délires
All
die
Wahnvorstellungen
Qu'on
se
pardonne
Die
wir
uns
verzeihen
Tous
les
secrets
qu'on
ne
dit
à
personne,
personne
All
die
Geheimnisse,
die
man
niemandem
erzählt,
niemandem
Je
les
garde
pour
toi
Ich
bewahre
sie
für
dich
La
vérité
au
bout
des
doigts
Die
Wahrheit
an
den
Fingerspitzen
Tous
mes
secrets,
je
les
garde
pour
toi,
pour
toi
All
meine
Geheimnisse,
ich
bewahre
sie
für
dich,
für
dich
Pour
toi,
ah
ah
ah
ah
Für
dich,
ah
ah
ah
ah
Tous
les
délires
All
die
Wahnvorstellungen
Qu'on
se
pardonne
Die
wir
uns
verzeihen
Tous
les
secrets
qu'on
ne
dit
à
personne,
personne
All
die
Geheimnisse,
die
man
niemandem
erzählt,
niemandem
Je
les
garde
pour
toi
Ich
bewahre
sie
für
dich
La
vérité
au
bout
des
doigts
Die
Wahrheit
an
den
Fingerspitzen
Tous
mes
secrets,
je
les
garde
pour
toi,
pour
toi
All
meine
Geheimnisse,
ich
bewahre
sie
für
dich,
für
dich
Tous
les
délires
All
die
Wahnvorstellungen
Qu'on
se
pardonne
Die
wir
uns
verzeihen
Tous
les
secrets
qu'on
ne
dit
à
personne,
personne
All
die
Geheimnisse,
die
man
niemandem
erzählt,
niemandem
Je
les
garde
pour
toi
Ich
bewahre
sie
für
dich
La
vérité
au
bout
des
doigts
Die
Wahrheit
an
den
Fingerspitzen
Tous
mes
secrets,
je
les
garde
pour
toi,
pour
toi
All
meine
Geheimnisse,
ich
bewahre
sie
für
dich,
für
dich
Pour
toi,
ah
ah
ah
ah
Für
dich,
ah
ah
ah
ah
Tous
les
délires
All
die
Wahnvorstellungen
Qu'on
se
pardonne
Die
wir
uns
verzeihen
Tous
les
secrets
qu'on
ne
dit
à
personne,
personne
All
die
Geheimnisse,
die
man
niemandem
erzählt,
niemandem
Je
les
garde
pour
toi
Ich
bewahre
sie
für
dich
La
vérité
au
bout
des
doigts
Die
Wahrheit
an
den
Fingerspitzen
Tous
mes
secrets,
je
les
garde
pour
toi,
pour
toi
All
meine
Geheimnisse,
ich
bewahre
sie
für
dich,
für
dich
Pour
toi,
ah
ah
ah
ah
Für
dich,
ah
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.