Marie-Mai - Tu t'en fous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie-Mai - Tu t'en fous




Qu'est-c'que t'attends pour donner de tes nouvelles
Чего ты ждешь, чтобы сообщить о себе
J'voudrais avoir un signe de vie
Я бы хотел, чтобы у меня были какие-то признаки жизни
Y a longtemps qu'tu retournes plus mes appels
Ты уже давно не отвечаешь на мои звонки
Tu te fous d'ma gueule et tu fuis
Ты смеешься надо мной и убегаешь
Plus je me fais belle
Чем красивее я становлюсь, тем лучше
Et plus tu te fais bête
И тем глупее ты становишься
Notre histoire a ni queue ni tête
У нашей истории нет ни хвоста, ни головы
J'fais tous les efforts
Я прилагаю все усилия
Tu fais perdre le nord
Ты заставляешь север терять себя
Et t'as pas le moindre remords
И у тебя нет ни малейших угрызений совести.
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь о себе, вот и все.
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes
Делать нечего, все, что имеет значение, - это ты
Dans ton univers
В твоей вселенной
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu veux le monde à tes genoux
Ты хочешь, чтобы мир был у тебя на коленях
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой это ад
Et sans toi, je désespère
И без тебя я в отчаянии
Tes parents m'adorent, c'est le parfait accord
Твои родители любят меня, это идеальное соглашение
Y a que toi qui m'veux pas dans l'décor
Только ты не хочешь, чтобы я был в центре внимания
Quand j'prends mes distances et vint l'indifférence
Когда я отстраняюсь и наступает безразличие,
Tu me demandes une autre chance
Ты просишь у меня еще один шанс
Je m'allume, tu t'éteins c'est le même refrain
Я включаюсь, ты выключаешься, это тот же припев
On n'avancera jamais à rien
Мы никогда ни к чему не придем
Tu fais c'qu'y te plait, si j'me plains, j'te déplais
Ты делаешь то, что тебе нравится, если я жалуюсь, я тебе не нравлюсь
Pendant des jours, tu disparais
На несколько дней ты исчезаешь.
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь о себе, вот и все
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes
Делать нечего, все, что имеет значение, - это ты
Dans ton univers
В твоей вселенной
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu veux le monde à tes genoux
Ты хочешь, чтобы мир был у тебя на коленях
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой это ад
Et sans toi, je désespère
И без тебя я в отчаянии
Si t'as pas d'cœur
Если у тебя нет сердца
Si t'as trop peur
Если ты слишком напуган
Alors reste dans ta tour
Так что оставайся в своей башне
Tu craches en l'air (en l'air)
Ты плюешь в воздух воздух)
C'est pourtant clair (pourtant clair)
Это все еще ясно (но все же ясно)
Ça te reviendra un jour
Когда-нибудь это вернется к тебе
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь о себе, вот и все.
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes
Делать нечего, все, что имеет значение, - это ты
Dans ton univers
В твоей вселенной
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu veux le monde à tes genoux
Ты хочешь, чтобы мир был у тебя на коленях
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой это ад
Et sans toi, je désespère
И без тебя я в отчаянии
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu penses à toi, c'est tout
Ты думаешь о себе, вот и все
Y a rien à faire, y a qu'toi qui comptes
Делать нечего, все, что имеет значение, - это ты
Dans ton univers
В твоей вселенной
Tu t'en fous
Тебе все равно
Tu veux le monde à tes genoux
Ты хочешь, чтобы мир был у тебя на коленях
Avec toi, c'est l'enfer
С тобой это ад
Et sans toi, je désespère
И без тебя я в отчаянии
Tu t'en fous
Тебе все равно





Авторы: Frederic St Gelais, Patrick Lafleur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.