Marie-Mai;Julie St-Pierre;Martin Giroux;Fred St-Gelais;Patrick Bouchard - Tous ceux qui veulent changer le monde - Chanson thème des auditions - перевод текста песни на немецкий




Tous ceux qui veulent changer le monde - Chanson thème des auditions
All jene, die die Welt verändern wollen - Titellied der Auditions
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher venez chanter
Kommt, geht mit, kommt, singt
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher à mes côtés
Kommt, geht an meiner Seite
Que toutes nos voix se confondent
Mögen all unsere Stimmen verschmelzen
Dans un chant de fraternité
In einem Lied der Brüderlichkeit
J'entends la révolte qui gronde
Ich höre die Revolte grollen
Au coeur de toute l'humanité
Im Herzen der ganzen Menschheit
Pour que la terre soit féconde
Damit die Erde fruchtbar sei
À toux ceux qu'elle a enfantés
Für alle, die sie geboren hat
Il est nécessaire que l'on fonde
Es ist notwendig, dass wir gründen
Une nouvelle société
Eine neue Gesellschaft
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher venez chanter
Kommt, geht mit, kommt, singt
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher à mes côtés
Kommt, geht an meiner Seite
Si les racines sont profondes
Wenn die Wurzeln tief sind
Nous saurons bien les transplanter
Werden wir sie schon umpflanzen
Pour laisser fleurir à la ronde
Um ringsum erblühen zu lassen
Les chemins de la liberté
Die Wege der Freiheit
Et tant mieux si la terre est ronde
Und umso besser, wenn die Erde rund ist
Nous ne pourrons nous arrêter
Wir werden uns nicht aufhalten lassen
Il n'y aura pas de fin du monde
Es wird kein Ende der Welt geben
La vie est une éternité
Das Leben ist eine Ewigkeit
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher venez chanter
Kommt, geht mit, kommt, singt
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher à mes côtés
Kommt, geht an meiner Seite
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher venez chanter
Kommt, geht mit, kommt, singt
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher à mes côtés
Kommt, geht an meiner Seite
Vivre d'amour et mourir d'espérance
Von Liebe leben und in Hoffnung sterben
À chaque jour l'avenir recommence
Jeden Tag beginnt die Zukunft von neuem
Le temps est court, le parcours est immense
Die Zeit ist kurz, der Weg ist riesig
Je viens te dire à mon tour
Ich komme, um dir zu sagen, meine Liebe
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher venez chanter
Kommt, geht mit, kommt, singt
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher à mes côtés
Kommt, geht an meiner Seite
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher venez chanter
Kommt, geht mit, kommt, singt
Tous ceux qui veulent changer le monde
All jene, die die Welt verändern wollen
Venez marcher à mes côtés
Kommt, geht an meiner Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.