Текст и перевод песни Marie-Mai Bouchard - Cauchemar
Mes
nuits
sont
longues
dans
l'autre
monde
Мои
ночи
долги
в
этом
мире
Les
murs
se
referment
sur
moi
Стены
смыкаются
надо
мной
Si
je
tombe,
je
n'me
relève
pas
Если
я
упаду,
то
не
встану
Figée
dans
l'ombre,
rien
n'est
tel
que
l'on
voit
Застывшая
во
тьме,
ничто
не
то,
чем
кажется
Si
je
cours,
je
n'avance
pas
Если
я
бегу,
то
не
двигаюсь
с
места
Ne
craignez
pas
mes
idées
noires
Не
бойся
моих
черных
мыслей
Pardonnez-moi
si
je
meurs
un
peu
plus
chaque
soir
Прости
меня,
если
я
умираю
с
каждой
ночью
Quand
je
m'endors
dans
ce
couloir
Когда
я
засыпаю
в
этом
коридоре
Quand
on
n'se
réveille
pas
Когда
мы
не
просыпаемся
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Je
succombe
toutes
les
nuits
Я
погибаю
каждую
ночь
J'entends
des
cris
qui
me
glacent
le
sang
Я
слышу
крики,
леденящие
кровь
Je
me
noie
dans
le
néant
Я
тону
в
пустоте
Ne
craignez
pas
mes
idées
noires
Не
бойся
моих
черных
мыслей
Pardonnez-moi
si
je
meurs
un
peu
plus
chaque
soir
Прости
меня,
если
я
умираю
с
каждой
ночью
Quand
je
m'endors
dans
ce
couloir
Когда
я
засыпаю
в
этом
коридоре
Dans
cet
espace
plus
froid,
plus
sombre
qu'un
simple
cauchemar
В
этом
пространстве,
более
холодном,
более
темном,
чем
простой
кошмар
Profond
sommeil
Глубокий
сон
Quand
on
n'se
réveille
pas
Когда
мы
не
просыпаемся
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
(La
la
la...)
(Ла
ла
ла...)
Pardonnez-moi
si
je
meurs
un
peu
plus
chaque
soir
Прости
меня,
если
я
умираю
с
каждой
ночью
Quand
je
m'endors
dans
ce
couloir
Когда
я
засыпаю
в
этом
коридоре
Dans
cet
espace
plus
froid,
plus
sombre
qu'un
simple
cauchemar
В
этом
пространстве,
более
холодном,
более
темном,
чем
простой
кошмар
Profond
sommeil
Глубокий
сон
Quand
on
n'se
réveille
pas
Когда
мы
не
просыпаемся
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.