Текст и перевод песни Marie-Mai - Chanson pour hier et demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour hier et demain
Song for Yesterday and Tomorrow
J'veux
pas
qu'on
m'dise
que
t'es
bien
mieux
là-bas
I
don't
want
to
be
told
that
you're
better
off
there
J'veux
pas
qu'on
m'dise
que
la
vie,
c'est
comme
ça
I
don't
want
to
be
told
that
life
is
just
like
that
J'voudrais
plus
voir,
j'aimerais
mieux
plus
sentir
I
would
rather
not
see,
I
would
rather
not
feel
anymore
J'veux
surtout
pas
croire
que
c'est
des
choses
qui
arrivent,
oh
oh
I
really
don't
want
to
believe
that
these
are
things
that
happen,
oh
oh
Pour
tous
ceux
qui
restent
For
all
those
who
stay
Pour
ceux
qui
espèrent
For
those
who
hope
Pour
tous
ceux
qui
marchent
encore
sans
ta
lumière
For
all
those
who
still
walk
without
your
light
Pour
tout
ce
qu'on
laisse
For
all
that
we
leave
behind
Et
pour
tout
ce
qu'on
perd
And
for
all
that
we
lose
On
s'accroche
à
demain,
mais
on
n'oubliera
jamais
hier
We
cling
to
tomorrow,
but
we
will
never
forget
yesterday
J'sais
bien
qu'ça
s'passe
pas
toujours
comme
dans
les
livres
I
know
that
things
don't
always
happen
like
in
books
J'aimerais
mieux
pas
savoir
qu'on
avait
ça
à
vivre
I
would
rather
not
know
that
we
had
to
go
through
this
Maintenant
qu'tout
est
fait
et
qu'on
peut
pas
revenir
Now
that
everything
is
done
and
we
can't
go
back
Il
faut
se
r'mettre
à
vivre
We
have
to
start
living
again
Faut
se
r'mettre
à
sourire,
oh
oh
We
have
to
start
smiling
again,
oh
oh
Pour
tous
ceux
qui
restent
For
all
those
who
stay
Ceux
qui
espèrent
Those
who
hope
Pour
tous
ceux
qui
marchent
encore
sans
ta
lumière
For
all
those
who
still
walk
without
your
light
Pour
tout
ce
qu'on
laisse
For
all
that
we
leave
behind
Tout
ce
qu'on
perd
All
that
we
lose
On
s'accroche
à
demain,
oh
oh
We
cling
to
tomorrow,
oh
oh
Pour
tous
ceux
qui
restent
For
all
those
who
stay
Ceux
qui
espèrent
Those
who
hope
Pour
tous
ceux
qui
marchent
encore
sans
ta
lumière
For
all
those
who
still
walk
without
your
light
Pour
tout
ce
qu'on
laisse
For
all
that
we
leave
behind
Tout
ce
qu'on
perd
All
that
we
lose
On
s'accroche
à
demain,
mais
on
n'oubliera
jamais
hier
We
cling
to
tomorrow,
but
we
will
never
forget
yesterday
On
n'oubliera
jamais
hier,
oh
oh
oh
oh
We
will
never
forget
yesterday,
oh
oh
oh
oh
On
n'oubliera
jamais
hier,
oh
oh
oh
oh
We
will
never
forget
yesterday,
oh
oh
oh
oh
On
n'oubliera
jamais
hier
We
will
never
forget
yesterday
Si
tu
m'entends
aujourd'hui
If
you
can
hear
me
today
De
là-haut,
dans
l'autre
monde
Up
there
in
the
other
world
Envoie
un
peu
de
pluie
Send
some
rain
Pour
mes
fleurs
sur
ta
tombe
For
my
flowers
on
your
grave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic St Gelais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.