Marie-Mai - Chanson pour hier et demain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie-Mai - Chanson pour hier et demain




Chanson pour hier et demain
Song for Yesterday and Tomorrow
Oh oh...
Oh oh...
J'veux pas qu'on m'dise que t'es bien mieux là-bas
I don't want to be told that you're better off there
J'veux pas qu'on m'dise que la vie, c'est comme ça
I don't want to be told that life is just like that
J'voudrais plus voir, j'aimerais mieux plus sentir
I would rather not see, I would rather not feel anymore
J'veux surtout pas croire que c'est des choses qui arrivent, oh oh
I really don't want to believe that these are things that happen, oh oh
Pour tous ceux qui restent
For all those who stay
Pour ceux qui espèrent
For those who hope
Pour tous ceux qui marchent encore sans ta lumière
For all those who still walk without your light
Pour tout ce qu'on laisse
For all that we leave behind
Et pour tout ce qu'on perd
And for all that we lose
On s'accroche à demain, mais on n'oubliera jamais hier
We cling to tomorrow, but we will never forget yesterday
J'sais bien qu'ça s'passe pas toujours comme dans les livres
I know that things don't always happen like in books
J'aimerais mieux pas savoir qu'on avait ça à vivre
I would rather not know that we had to go through this
Maintenant qu'tout est fait et qu'on peut pas revenir
Now that everything is done and we can't go back
Il faut se r'mettre à vivre
We have to start living again
Faut se r'mettre à sourire, oh oh
We have to start smiling again, oh oh
Pour tous ceux qui restent
For all those who stay
Ceux qui espèrent
Those who hope
Pour tous ceux qui marchent encore sans ta lumière
For all those who still walk without your light
Pour tout ce qu'on laisse
For all that we leave behind
Tout ce qu'on perd
All that we lose
On s'accroche à demain, oh oh
We cling to tomorrow, oh oh
Pour tous ceux qui restent
For all those who stay
Ceux qui espèrent
Those who hope
Pour tous ceux qui marchent encore sans ta lumière
For all those who still walk without your light
Pour tout ce qu'on laisse
For all that we leave behind
Tout ce qu'on perd
All that we lose
On s'accroche à demain, mais on n'oubliera jamais hier
We cling to tomorrow, but we will never forget yesterday
On n'oubliera jamais hier, oh oh oh oh
We will never forget yesterday, oh oh oh oh
On n'oubliera jamais hier, oh oh oh oh
We will never forget yesterday, oh oh oh oh
On n'oubliera jamais hier
We will never forget yesterday
Si tu m'entends aujourd'hui
If you can hear me today
De là-haut, dans l'autre monde
Up there in the other world
Envoie un peu de pluie
Send some rain
Pour mes fleurs sur ta tombe
For my flowers on your grave





Авторы: Frederic St Gelais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.