Текст и перевод песни Marie-Mai - Donne
Oui,
tu
me
fais
quelque
chose
Да,
ты
пробуждаешь
во
мне
чувства
Je
l'ai
su
dès
le
premier
regard
Я
поняла
это
с
первого
взгляда
Oui,
je
voudrais
que
tu
oses
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
осмелился
M'emmener
loin
de
tout
quelque
part
Увезти
меня
куда-нибудь
далеко
от
всего
этого
Je
n'te
fais
pas
de
promesse
Я
не
даю
тебе
обещаний
Pour
l'avenir,
viens
chercher
l'amour
qu'il
me
reste
На
будущее,
просто
возьми
всю
любовь,
что
у
меня
осталась
Vole,
vole,
vole
Укради,
укради,
укради
Moi
un
peu
de
temps,
temps,
temps
Немного
моего
времени,
времени,
времени
Juste
un
moment,
prends,
prends,
prends
Всего
лишь
мгновение,
возьми,
возьми,
возьми
La
vie
attendra
(la
vie
attendra)
Жизнь
подождёт
(жизнь
подождёт)
Donne,
donne,
donne
Отдай,
отдай,
отдай
Moi
un
peu
de
toi,
toi,
toi
Мне
немного
себя,
себя,
себя
Et
prends
ce
que
tu
voudras
И
бери
всё,
что
пожелаешь
Oui,
j'ai
dit
oui
à
l'instant
Да,
я
сказала
"да"
в
тот
самый
миг
À
l'amour,
au
tournant
du
hasard
Любви,
случайной
встрече
Oui,
mais
je
suis
comme
le
vent
Да,
но
я
подобна
ветру
Je
traverse
la
nuit
et
je
pars
Я
проношусь
сквозь
ночь
и
исчезаю
Je
n'te
fais
pas
de
promesse
Я
не
даю
тебе
обещаний
Seulement
te
dire
"viens
combler
l'absence
qui
me
blesse"
Лишь
говорю
тебе:
"приди
и
заполни
пустоту,
что
ранит
меня"
Vole,
vole,
vole
Укради,
укради,
укради
Moi
un
peu
de
temps,
temps,
temps
Немного
моего
времени,
времени,
времени
Juste
un
moment,
prends,
prends,
prends
Всего
лишь
мгновение,
возьми,
возьми,
возьми
La
vie
attendra
(la
vie
attendra)
Жизнь
подождёт
(жизнь
подождёт)
Donne,
donne,
donne
Отдай,
отдай,
отдай
Moi
un
peu
de
toi,
toi,
toi
Мне
немного
себя,
себя,
себя
Et
prends
ce
que
tu
voudras
И
бери
всё,
что
пожелаешь
La
vie
attendra
(la
vie
attendra)
Жизнь
подождёт
(жизнь
подождёт)
Ils
pourraient
être
mille
Пусть
их
будут
тысячи,
À
vouloir
faire
la
file
Желающих
выстроиться
в
очередь,
Je
tendrai
toujours
les
bras
Я
всегда
буду
тянуть
руки
Vers
celui
que
je
n'ai
pas
К
тому,
кого
у
меня
нет
La
vie
attendra
Жизнь
подождёт
Donne,
donne,
donne
Отдай,
отдай,
отдай
Toi,
toi,
toi
Себя,
себя,
себя
Et
prends
ce
que
tu
voudras
И
бери
всё,
что
пожелаешь
Vole,
vole,
vole
Укради,
укради,
укради
Moi
un
peu
de
temps,
temps,
temps
Немного
моего
времени,
времени,
времени
Juste
un
moment,
prends,
prends,
prends
Всего
лишь
мгновение,
возьми,
возьми,
возьми
La
vie
attendra
(la
vie
attendra)
Жизнь
подождёт
(жизнь
подождёт)
Donne,
donne,
donne
Отдай,
отдай,
отдай
Moi
un
peu
de
toi,
toi,
toi
Мне
немного
себя,
себя,
себя
Et
prends
ce
que
tu
voudras
И
бери
всё,
что
пожелаешь
Donne,
donne,
donne
Отдай,
отдай,
отдай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Minville, Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais
Альбом
M
дата релиза
12-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.