Marie-Mai - Rien à perdre - перевод текста песни на немецкий

Rien à perdre - Marie-Maiперевод на немецкий




Rien à perdre
Nichts zu verlieren
Elle rit bien de vous
Sie lacht über euch
De lui, de moi et de l'amour
Über ihn, über mich und über die Liebe
Elle joue avec le temps
Sie spielt mit der Zeit
Fait passer dix ans en dix jours
Lässt zehn Jahre in zehn Tagen vergehen
Elle n'épargne personne
Sie verschont niemanden
Ne viendra pas à mon secours
Wird mir nicht zu Hilfe kommen
Un jour, ce sera mon tour
Eines Tages bin ich an der Reihe
Je veux passer ma vie entière
Ich will mein ganzes Leben verbringen
Le vent dans les cheveux
Den Wind in den Haaren
Marcher pieds nus en plein hiver
Barfuß mitten im Winter laufen
Seulement parce que je veux
Nur weil ich es will
Me perdre au milieu du désert
Mich mitten in der Wüste verlieren
Parce que je peux
Weil ich es kann
Parce qu'on n'a
Weil wir nichts haben
Rien à perdre
Nichts zu verlieren
On n'a rien à perdre
Wir haben nichts zu verlieren
L'avenir dans les yeux
Die Zukunft in den Augen
Les bras vers le ciel
Die Arme zum Himmel
On vit tellement mieux
Wir leben so viel besser
Quand on n'a rien à perdre
Wenn wir nichts zu verlieren haben
On n'attend pas d'être vieux
Wir warten nicht darauf, alt zu sein
Ni d'être éternel
Noch ewig zu sein
On vit tellement mieux
Wir leben so viel besser
Quand on n'a rien à perdre
Wenn wir nichts zu verlieren haben
On n'a rien à perdre
Wir haben nichts zu verlieren
(Oh oh oh ah, oh oh oh ah)
(Oh oh oh ah, oh oh oh ah)
La vie nous prend, elle nous étrenne
Das Leben nimmt uns, es stellt uns auf die Probe
Et quand elle nous emmène
Und wenn es uns mitnimmt
Si on se fie à la moyenne
Wenn wir uns auf den Durchschnitt verlassen
Aucune chance qu'on revienne
Keine Chance, dass wir zurückkommen
Elle n'épargne personne
Es verschont niemanden
Elle nous attend dans le détour
Es wartet hinter der nächsten Biegung auf uns
Un jour, ce sera mon tour
Eines Tages bin ich an der Reihe
Je veux passer ma vie entière
Ich will mein ganzes Leben verbringen
Le vent dans les cheveux
Den Wind in den Haaren
Marcher pieds nus en plein hiver
Barfuß mitten im Winter laufen
Seulement parce que je veux
Nur weil ich es will
Avancer dans le sens contraire
In die entgegengesetzte Richtung gehen
Parce que je peux
Weil ich es kann
Parce qu'on n'a
Weil wir nichts haben
Rien à perdre
Nichts zu verlieren
On n'a rien à perdre
Wir haben nichts zu verlieren
L'avenir dans les yeux
Die Zukunft in den Augen
Les bras vers le ciel
Die Arme zum Himmel
On vit tellement mieux
Wir leben so viel besser
Quand on n'a rien à perdre
Wenn wir nichts zu verlieren haben
On n'attend pas d'être vieux
Wir warten nicht darauf, alt zu sein
Ni d'être éternel
Noch ewig zu sein
On vit tellement mieux
Wir leben so viel besser
Quand on n'a rien à perdre
Wenn wir nichts zu verlieren haben
On n'a rien à perdre
Wir haben nichts zu verlieren
(Oh oh oh ah, oh...)
(Oh oh oh ah, oh...)
Parce qu'on n'a
Weil wir nichts haben
Rien à perdre
Nichts zu verlieren
On n'a rien à perdre
Wir haben nichts zu verlieren
(Vraiment, vraiment, vraiment, vraiment rien n'à perdre)
(Wirklich, wirklich, wirklich, wirklich nichts zu verlieren)
L'avenir dans les yeux
Die Zukunft in den Augen
Les bras vers le ciel
Die Arme zum Himmel
On vit tellement mieux
Wir leben so viel besser
Quand on n'a rien à perdre (rien n'à perdre)
Wenn wir nichts zu verlieren haben (nichts zu verlieren)
On n'attend pas d'être vieux
Wir warten nicht darauf, alt zu sein
Ni d'être éternel
Noch ewig zu sein
On vit tellement mieux
Wir leben so viel besser
Quand on n'a rien à perdre (rien n'à perdre)
Wenn wir nichts zu verlieren haben (nichts zu verlieren)
On n'a rien à perdre
Wir haben nichts zu verlieren
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)





Авторы: Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.