Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
yeux
bleus
dans
tes
yeux
noirs
Meine
blauen
Augen
in
deinen
schwarzen
Augen
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
Mes
yeux
bleus
dans
tes
yeux
noirs
Meine
blauen
Augen
in
deinen
schwarzen
Augen
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
Ni
espoir
ni
désespoir
Weder
Hoffnung
noch
Verzweiflung
Si
on
s'aime
pas,
qui
nous
aimera?
Wenn
wir
uns
nicht
lieben,
wer
wird
uns
lieben?
Si
on
s'aime
pas,
qui
nous
aimera?
Wenn
wir
uns
nicht
lieben,
wer
wird
uns
lieben?
It's
a
pretty
day
to
die
It's
a
pretty
day
to
die
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
lie
It's
a
pretty
way
to
lie
Mes
yeux
bleus
dans
tes
yeux
noirs
Meine
blauen
Augen
in
deinen
schwarzen
Augen
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
Je
suis
armé
jusqu'aux
dents
Ich
bin
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Plein
d'amour
pour
mon
amant
Voller
Liebe
für
meine
Geliebte
Dormir
dans
tes
yeux
longtemps
Lange
in
deinen
Augen
schlafen
Dormir
dans
tes
yeux
longtemps
Lange
in
deinen
Augen
schlafen
It's
a
pretty
day
to
die
It's
a
pretty
day
to
die
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
lie
It's
a
pretty
way
to
lie
Mes
yeux
bleus
dans
tes
yeux
noirs
Meine
blauen
Augen
in
deinen
schwarzen
Augen
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
Mes
yeux
bleus
dans
tes
yeux
noirs
Meine
blauen
Augen
in
deinen
schwarzen
Augen
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
Ni
espoir
ni
désespoir
Weder
Hoffnung
noch
Verzweiflung
Si
on
s'aime
pas,
qui
nous
aimera?
Wenn
wir
uns
nicht
lieben,
wer
wird
uns
lieben?
Si
on
s'aime
pas,
qui
nous
aimera?
Wenn
wir
uns
nicht
lieben,
wer
wird
uns
lieben?
It's
a
pretty
day
to
die
It's
a
pretty
day
to
die
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
lie
It's
a
pretty
way
to
lie
Mes
yeux
bleus
dans
tes
yeux
noirs
Meine
blauen
Augen
in
deinen
schwarzen
Augen
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
C'est
un
beau
jour
pour
mourir
Es
ist
ein
schöner
Tag
zum
Sterben
Je
suis
armé
jusqu'aux
dents
Ich
bin
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Plein
d'amour
pour
mon
amant
Voller
Liebe
für
meine
Geliebte
Dormir
dans
tes
yeux
longtemps
Lange
in
deinen
Augen
schlafen
Dormir
dans
tes
yeux
longtemps
Lange
in
deinen
Augen
schlafen
It's
a
pretty
day
to
die
It's
a
pretty
day
to
die
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
My
blue
eyes
in
your
black
eyes
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
die
It's
a
pretty
way
to
l-
It's
a
pretty
way
to
l-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Jean Wilen, Guillaume Pierre Marie Bertin Loizillon, Claude Jacques Marie Micheli, Marie-agn賠 Sinde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.