Текст и перевод песни Marie Myriam - Dis moi les silences
Dis moi les silences
Tell Me the Silences
Le
monde
serait
trop
grand
The
world
would
be
too
big
Couleurs
du
noir
et
blanc
Black
and
white
colors
Vie
au
soleil
couchant
Life
at
sunset
Si
quelquefois
tu
te
perds
If
sometimes
you
get
lost
Mieux
que
dans
un
livre
ouvert
Better
than
in
an
open
book
Les
évidences,
les
mystères
The
evidence,
the
mysteries
Dis-moi
les
mots,
dis-moi
les
silences
Tell
me
the
words,
tell
me
the
silences
Dis-moi
ce
qui
est
beau
Tell
me
what
is
beautiful
Ce
qui
fait
qu'on
vit,
qu'on
avance
What
makes
us
live,
what
makes
us
move
forward
Je
t'aime
- je
sais
que
tu
m'aimes
aussi
I
love
you
- I
know
you
love
me
too
C'est
écrit
- dans
les
rêves
de
la
nuit
It
is
written
- in
the
dreams
of
the
night
C'est
écrit
- dans
nos
yeux,
dans
nos
envies
It
is
written
- in
our
eyes,
in
our
desires
Je
t'aime
- je
sais
que
tu
m'aimes
aussi
I
love
you
- I
know
you
love
me
too
J'irais
à
contre-courant
I
would
go
against
the
current
L'hiver
serait
sans
printemps
Winter
would
be
without
spring
Le
temps
blesserait
le
temps
Time
would
wound
time
Et
comme
le
ciel
dans
la
mer
And
like
the
sky
in
the
sea
Tu
as
détruit
l'éphémère
You
have
destroyed
the
ephemeral
Plus
loin
que
la
vie
entière
Further
than
a
lifetime
Je
t'aime
- je
sais
que
tu
m'aimes
aussi
I
love
you
- I
know
you
love
me
too
C'est
écrit
- dans
les
rêves
de
la
nuit
It
is
written
- in
the
dreams
of
the
night
C'est
écrit
- dans
nos
yeux,
dans
nos
envies
It
is
written
- in
our
eyes,
in
our
desires
Je
t'aime
- je
sais
que
tu
m'aimes
aussi
I
love
you
- I
know
you
love
me
too
C'est
écrit
It
is
written
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Paul Cardona, Rene Arthur Tondi, De Moussac Georges Augier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.