Текст и перевод песни Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Fleurs d'innocence
Цветы невинности
Elles
jouent
dans
la
prairie
Они
играют
на
лугу,
Au
cœur
des
champs
de
blé
Среди
пшеничных
полей,
De
coquelicots
fleuris
Из
цветущих
маков
Se
font
un
creiller
Плетут
себе
венки.
Et
laissent
entrer
le
ciel
И
позволяют
небу
Dans
leur
yeux
étonnés
Заглянуть
в
их
удивлённые
глаза,
En
ferment
leurs
prunelles
Закрывая
ресницы,
Pour
la
faire
prisonnier
Чтобы
пленить
его.
Les
fleurs
d′innocence
Цветы
невинности
Sommeiltent
en
silence
Дремлют
в
тишине,
En
meurent
d'impatience
Умирая
от
нетерпения
Sous
le
soleil
de
l′adolesence
Под
солнцем
юности.
Elles
courent
le
long
des
plages
Они
бегут
вдоль
пляжей,
Le
cœur
ensoleillé
С
сердцем,
полным
солнца,
Traînant
dans
leur
sillage
Оставляя
за
собой
Leurs
rêves
tout
éveillés
Свои
пробудившиеся
мечты.
Poursuivant
leur
entance
Следуя
своему
трансу,
Sans
vouloir
la
garder
Не
желая
его
удерживать,
Elles
jouent
à
l'indécence
Они
играют
в
непристойность,
A
faire
pàtir-l'été
Заставляя
лето
страдать.
Les
fleurs
d′innocence
Цветы
невинности
S′éveillent
en
silence
Пробуждаются
в
тишине,
En
meurent
d'impatience
Умирая
от
нетерпения
Sous
le
soleil
de
l′adolesence
Под
солнцем
юности.
Elles
tourent
autour
des
cœurs
Они
кружатся
вокруг
сердец,
En
dansant
dans
le
vent
Танцуя
на
ветру.
Dans
les
fruits
du
bonheur
В
плодах
счастья
Elles
mordent
à
pleines
dents
Они
вгрызаются
с
жадностью.
Et
quand
le
fruit
est
vers
И
когда
плод
червив,
Elles
le
jettent
en
pleurant
Они
бросают
его,
плача,
En
rêvant
tout
l'hiver
Мечтая
всю
зиму
Que
vienne
le
printemps
О
приходе
весны.
Les
fleurs
d′innocence
Цветы
невинности
S'effeuillent
en
silence
Опадают
в
тишине,
En
meurent
d′impatience
Умирая
от
нетерпения
Sous
le
soleil
de
l'adolesence.
Под
солнцем
юности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.