Marie Osmond - Everybody's Crazy 'Bout My Baby - перевод текста песни на немецкий

Everybody's Crazy 'Bout My Baby - Marie Osmondперевод на немецкий




Everybody's Crazy 'Bout My Baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
I caught you lookin' at my baby out of the corner of my eye
Ich hab dich erwischt, wie du aus dem Augenwinkel auf meinen Schatz geschaut hast
We were arm in arm when you smiled at him as we went walking by
Wir gingen Arm in Arm, als du ihn anlächeltest, als wir vorbeigingen
Now, I understand what could make a girl try a little trick like that
Nun, ich verstehe, was einen Kerl dazu bringen könnte, so einen kleinen Trick zu versuchen
But if you're thinking of tryin' to win his love,
Aber wenn du darüber nachdenkst, seine Liebe zu gewinnen,
Let me tell you were it's at
Lass mich dir sagen, wie die Dinge stehen
Everybody's crazy 'bout my baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
My baby's crazy 'bout me
Mein Schatz ist verrückt nach mir
Everybody's got eyes for my baby
Jeder hat Augen für meinen Schatz
But I'm the only one he sees
Aber ich bin die Einzige, die er sieht
So, give him a smile and try to get his attention
Also, lächle ihn an und versuch, seine Aufmerksamkeit zu bekommen
But one thing, girl, I'd like to mention
Aber eines, Junge, möchte ich erwähnen
Everybody's crazy 'bout my baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
And my baby's crazy 'bout me
Und mein Schatz ist verrückt nach mir
Goin' walking down the avenue,
Wir gehen die Allee entlang,
He's dressed up and lookin' fine
Er ist schick angezogen und sieht gut aus
I can hear hearts break 'cause I know just what
Ich kann Herzen brechen hören, denn ich weiß genau, was
All you pretty girls have got in mind
Ihr hübschen Jungs alle im Sinn habt
You smile in my face but you take my place
Du lächelst mir ins Gesicht, aber du nimmst meinen Platz ein
The minute my back was turned
Sobald ich mich umgedreht habe
So before you try to steal my guy,
Also bevor du versuchst, meinen Kerl zu stehlen,
Let me tell you something I have learned
Lass mich dir etwas sagen, das ich gelernt habe
Everybody's crazy 'bout my baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
My baby's crazy 'bout me
Mein Schatz ist verrückt nach mir
Everybody's got eyes for my baby
Jeder hat Augen für meinen Schatz
But I'm the only one he sees
Aber ich bin die Einzige, die er sieht
So, give him a smile and try to get his attention
Also, lächle ihn an und versuch, seine Aufmerksamkeit zu bekommen
But one thing, girl, I'd like to mention
Aber eines, Junge, möchte ich erwähnen
Everybody's crazy 'bout my baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
And my baby's crazy 'bout me
Und mein Schatz ist verrückt nach mir
(Instrumental)
(Instrumental)
You can give him a smile and try to get his attention
Du kannst ihn anlächeln und versuchen, seine Aufmerksamkeit zu bekommen
But one thing, girl, I wanna mention
Aber eines, Junge, will ich erwähnen
Everybody's crazy 'bout my baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
And my baby's crazy 'bout
Und mein Schatz ist verrückt nach
Woah, Woah, yeah, yeah
Woah, Woah, yeah, yeah
Everybody's crazy 'bout my baby
Jeder ist verrückt nach meinem Schatz
And my baby's crazy 'bout me
Und mein Schatz ist verrückt nach mir





Авторы: Mike Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.