Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Wanted You
Ich Wollte Nur Dich
I
never
wanted
that
mansion
on
a
hill.
Ich
wollte
nie
diese
Villa
auf
dem
Hügel.
I
never
needed
that
Cadillac
Seville.
Ich
brauchte
nie
diesen
Cadillac
Seville.
I
only
wanted
you
Ich
wollte
nur
dich
I
only
wanted
you.
Ich
wollte
nur
dich.
I
never
wanted
those
diamonds
on
my
hand
Ich
wollte
nie
diese
Diamanten
an
meiner
Hand
I
was
happy
with
just
a
wedding
band.
Ich
war
glücklich
mit
nur
einem
Ehering.
I
only
wanted
you
Ich
wollte
nur
dich
I
only
wanted
you.
Ich
wollte
nur
dich.
I
just
wanted
to
have
your
arms
around
me.
Ich
wollte
nur
deine
Arme
um
mich
haben.
I
just
needed
to
feel
your
love
surround
me.
Ich
musste
nur
fühlen,
wie
deine
Liebe
mich
umgibt.
And
now
that
we're
apart,
it
breaks
my
heart
in
two.
Und
jetzt,
wo
wir
getrennt
sind,
bricht
es
mein
Herz
entzwei.
"Cause
you
never
really
had
a
clue
I
only
wanted
you.
Weil
du
nie
wirklich
eine
Ahnung
hattest,
dass
ich
nur
dich
wollte.
Instead
of
always
giving
me
something
else
Anstatt
mir
immer
etwas
anderes
zu
geben
I
wish
just
once
you'd
given
me
yourself.
Wünschte
ich,
du
hättest
mir
nur
einmal
dich
selbst
gegeben.
I
only
wanted
you,
Ich
wollte
nur
dich,
I
only
wanted
you.
Ich
wollte
nur
dich.
I
just
wanted
to
have
your
arms
around
me.
Ich
wollte
nur
deine
Arme
um
mich
haben.
I
just
needed
to
feel
your
love
surround
me.
Ich
musste
nur
fühlen,
wie
deine
Liebe
mich
umgibt.
And
now
that
we're
apart,
it
breaks
my
heart
in
two.
Und
jetzt,
wo
wir
getrennt
sind,
bricht
es
mein
Herz
entzwei.
That
you
never
even
had
a
clue,
I
only
wanted
you.
Dass
du
nie
auch
nur
eine
Ahnung
hattest,
ich
wollte
nur
dich.
I
only
wanted
you...
Ich
wollte
nur
dich...
I
only
wanted
you.
Ich
wollte
nur
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Jones, T. Shapiro, M. Garvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.