Текст и перевод песни Marie Osmond - Raining Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raining Tears
Плачу Дождем
These
feelin's
flyin'
round
inside
me
Эти
чувства
летают
во
мне,
Are
tearin'
me
apart
Разрывая
меня
на
части.
You've
got
one
foot
out
the
door
Одной
ногой
ты
уже
за
дверью,
And
the
other
one
on
my
heart
А
другую
поставил
мне
на
сердце.
You've
got
everything
you
want
includin'
me
У
тебя
есть
все,
что
ты
хотел,
включая
меня,
And
I've
ran
every
caution
light
А
я
проехала
на
все
красные
огни,
Just
so
I
could
be
in
your
arms
Только
чтобы
быть
в
твоих
объятиях.
Now
look
at
me
Теперь
посмотри
на
меня.
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born
Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался,
And
wishin'
you
were
here
И
желанием,
чтобы
ты
был
здесь.
And
it's
rainin'
tears
И
идет
дождь
из
слез.
Been
lyin'
enough
to
tell
me
Было
достаточно
лжи,
чтобы
сказать
мне:
I
told
ya
so,
it
was
a
foolish
risk
"Я
же
говорила,
это
был
глупый
риск".
And
now
you've
gone
and
fulfilled
И
теперь
ты
взял
и
исполнил
All
the
dumb
predictions
like
this
Все
эти
глупые
предсказания.
Looks
like
tonight's
the
night
Похоже,
эта
ночь
та
самая,
You're
not
comin'
back
Когда
ты
не
вернешься.
And
I'm
just
lyin'
here
И
я
просто
лежу
здесь,
Regretting
losing
track
of
my
heart
Сожалея,
что
потеряла
свое
сердце,
Wish
I
had
it
back
Как
бы
я
хотела
вернуть
его
назад.
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born
Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался,
And
wishin'
you
were
here
И
желанием,
чтобы
ты
был
здесь.
And
it's
rainin'
tears
И
идет
дождь
из
слез.
Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born
Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался,
And
wishin'
you
were
here
И
желанием,
чтобы
ты
был
здесь.
And
it's
rainin'
tears
И
идет
дождь
из
слез.
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
(Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born)
(Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался)
Rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
(Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born)
(Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался)
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
(Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born)
(Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался)
It's
rainin'
tears
Идет
дождь
из
слез.
(Torn
between
wishin'
you'd
never
been
born)
(Разрываюсь
между
желанием,
чтобы
ты
никогда
не
рождался)
It's
rainin'
tears
(to
fade)
Идет
дождь
из
слез
(затихает).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.