Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Rivers
Zu viele Flüsse
I
wish
I
could
come
back
to
you,
dear
Ich
wünschte,
ich
könnte
zu
dir
zurückkehren,
Liebster
Cause
I
know
that
you
want
me
too
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
auch
willst
But
too
much
water
runs
under
that
old
bridge
Aber
es
ist
zu
viel
Wasser
unter
dieser
alten
Brücke
geflossen
There's
too
many
rivers
between
me
and
you
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zwischen
mir
und
dir
There's
too
many
rivers
to
cross,
dear
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren,
Liebster
Too
many
dreams
have
been
lost
Zu
viele
Träume
sind
verloren
gegangen
And
there's
too
many
long
nights
Und
es
gibt
zu
viele
lange
Nächte
That
I've
turned
and
I've
tossed
In
denen
ich
mich
hin
und
her
gewälzt
habe
There's
too
many
rivers
to
cross
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren
Don't
think
for
a
moment
I've
lain
only
you
Denk
nicht
einen
Moment,
ich
hätte
nur
dich
gewollt
We
both
gave
a
fruit
on
the
vine
Wir
haben
beide
eine
Frucht
am
Weinstock
hervorgebracht
And
when
we
try
to
put
loving
together
Und
wenn
wir
versuchen,
die
Liebe
wieder
zusammenzufügen
There's
always
a
few
little
pieces
you
can't
find
Gibt
es
immer
ein
paar
kleine
Stücke,
die
man
nicht
finden
kann
Yes,
there's
too
many
rivers
to
cross,
dear
Ja,
es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren,
Liebster
Too
many
dreams
have
been
lost
Zu
viele
Träume
sind
verloren
gegangen
And
there's
too
many
long
nights
Und
es
gibt
zu
viele
lange
Nächte
That
I've
turned
and
I've
tossed
In
denen
ich
mich
hin
und
her
gewälzt
habe
There's
too
many
rivers
to
cross
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren
There's
too
many
rivers
to
cross.
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARLAN HOWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.