Marie Osmond - Too Many Rivers - перевод текста песни на немецкий

Too Many Rivers - Marie Osmondперевод на немецкий




Too Many Rivers
Zu viele Flüsse
I wish I could come back to you, dear
Ich wünschte, ich könnte zu dir zurückkehren, Liebster
Cause I know that you want me too
Denn ich weiß, dass du mich auch willst
But too much water runs under that old bridge
Aber es ist zu viel Wasser unter dieser alten Brücke geflossen
There's too many rivers between me and you
Es gibt zu viele Flüsse zwischen mir und dir
There's too many rivers to cross, dear
Es gibt zu viele Flüsse zu überqueren, Liebster
Too many dreams have been lost
Zu viele Träume sind verloren gegangen
And there's too many long nights
Und es gibt zu viele lange Nächte
That I've turned and I've tossed
In denen ich mich hin und her gewälzt habe
There's too many rivers to cross
Es gibt zu viele Flüsse zu überqueren
Don't think for a moment I've lain only you
Denk nicht einen Moment, ich hätte nur dich gewollt
We both gave a fruit on the vine
Wir haben beide eine Frucht am Weinstock hervorgebracht
And when we try to put loving together
Und wenn wir versuchen, die Liebe wieder zusammenzufügen
There's always a few little pieces you can't find
Gibt es immer ein paar kleine Stücke, die man nicht finden kann
Yes, there's too many rivers to cross, dear
Ja, es gibt zu viele Flüsse zu überqueren, Liebster
Too many dreams have been lost
Zu viele Träume sind verloren gegangen
And there's too many long nights
Und es gibt zu viele lange Nächte
That I've turned and I've tossed
In denen ich mich hin und her gewälzt habe
There's too many rivers to cross
Es gibt zu viele Flüsse zu überqueren
There's too many rivers to cross.
Es gibt zu viele Flüsse zu überqueren.





Авторы: HARLAN HOWARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.