Текст и перевод песни Marie-Pierre Arthur - Dans tes rêves
À,
à
l'heure
où
tout
ce
qui
te
hante
В
то
время,
когда
все,
что
тебя
преследует,
T'apparaît
pour
la
première
fois
Ты
появляешься
впервые
Impossible
de
voir
au
travers
Невозможно
увидеть
насквозь
Mon
fantôme
en
pleine
lumière
Мой
призрак
в
ярком
свете
Te
garde
réveillé
Охрана
проснулся
Réveillé
depuis
l'éternité
Пробужденный
от
вечности
Je
sais
comment
me
faire
oublier
dans
le
noir
Я
знаю,
как
заставить
себя
забыть
в
темноте
Pour
mieux
te
suivre
de
près
dans
tes
rêves
Чтобы
лучше
следить
за
собой
во
сне
Tu
peux
courir
où
tu
voudras
Ты
можешь
бегать,
куда
захочешь.
Tu
sais
que
je
te
retrouverai
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя.
À
l'abri
des
regards
Конфиденциально
Je
t'achèverai
Я
тебя
прикончу.
Je
sais
comment
me
faire
oublier
dans
le
noir
Я
знаю,
как
заставить
себя
забыть
в
темноте
Pour
mieux
te
suivre
de
près
dans
tes
rêves
Чтобы
лучше
следить
за
собой
во
сне
Le
parfum
de
la
nuit
me
guide
dans
le
noir
Аромат
ночи
направляет
меня
в
темноту
Je
te
suivrai
de
près
dans
tes
rêves
tous
les
soirs
Я
буду
внимательно
следить
за
тобой
в
твоих
снах
каждую
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Lafontaine, Gaele Tavernier, Emilie Laforest, Samuel Joly, Marie Pierre Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.