Текст и перевод песни Marie-Pierre Arthur - La maison près de la fontaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La maison près de la fontaine
Дом у фонтана
La
maison
près
de
la
fontaine
Дом
у
фонтана,
Couverte
de
vigne
vierge
et
de
toiles
d'araignées
Укрытый
девичьим
виноградом
и
паутиной,
Sentait
la
confiture
et
le
désordre
et
l'obscurité
Пах
вареньем,
беспорядком
и
темнотой.
L'éternité
Целая
вечность.
Autour
il
y
avait
le
silence
Вокруг
царила
тишина,
Les
guêpes
et
les
nids
des
oiseaux
Только
осы
и
птичьи
гнезда.
On
allait
à
la
pêche
aux
écrevisses
Мы
ходили
ловить
раков
Avec
Monsieur
l'curé
С
господином
кюре,
On
se
baignait
tout
nus
tout
noirs
Купались
голышом,
Avec
les
petites
filles
et
les
canards
С
маленькими
девочками
и
утками.
La
maison
près
des
HLM
Дом
рядом
с
многоэтажками
A
fait
place
à
l'usine
et
au
supermarché
Уступил
место
заводу
и
супермаркету.
Les
arbres
ont
disparu
mais
ça
sent
l'hydrogène
sulfuré
Деревья
исчезли,
но
теперь
пахнет
сероводородом.
C'n'est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо,
Et
c'est
normal
И
это
нормально.
C'est
le
progrès
Это
прогресс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Ferrer (agostino Ferrari)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.