Marie-Pierre Arthur - Le vent m'appelle par mon prénom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie-Pierre Arthur - Le vent m'appelle par mon prénom




Le vent m'appelle par mon prénom
The Wind Calls Me by My Name
Dans le tourbillon du centre-ville
Amidst the swirling city center
Dans le flou bruyant
Amidst the roaring haze
Dur à voir si les étoiles brillent
It's hard to see if the stars still shine
Entre deux essoufflements futiles
Between futile gasps
Et, trois bouchons saoûlant
And drunken stupors
Dur à croire que la vie scintille
It's hard to believe that life still flickers
Je suis un fantôme en abîme
I'm a ghost in the void
Au beau milieu de millions d′anonymes
In the midst of millions of strangers
J'vis déraciné ma vie dans un cinéma
I live my life uprooted in a cinema
Dans un film, anonyme
In an anonymous film
Dans un rôle muet
In a silent role
Sans musique et sans couleur
Without music or color
Sans pouvoir arrêter l′heure
Without the power to stop time
Va savoir si le c ur tient bon
I wonder if my heart still beats
Je suis un fantôme en abîme
I'm a ghost in the void
Au beau milieu de millions d'anonymes
In the midst of millions of strangers
Au beau milieu de tous ces fous qui dansent
In the midst of all these dancing fools
Je m'imagine le chant d′une mer immense
I imagine the song of a vast sea
Mais quand j′reviens d'où je viens
But when I return to where I came from
Je retrouve mon horizon
I find my horizon again
Le ciel me prend par la main
The sky takes my hand
Le vent m′appelle par mon prénom
The wind calls me by my name
Parti pour de bon
Gone for good
Je tournais en rond, dans l'air du temps
I was just going around in circles, following the trends
Faux-fuyant, j′dessinais des rêves
Evasive, I was just fantasizing
Dans le tourbillon du centre-ville
Amidst the swirling city center
J'ai cherché longtemps
I searched for a long time
Patiemment l′inutile, plus d'espoir
Patiently, for something futile, no hope
Je suis un fantôme en abîme
I'm a ghost in the void
Au beau milieu de millions d'anonymes
In the midst of millions of strangers
Au beau milieu de tous ces fous qui dansent
In the midst of all these dancing fools
Je m′imagine le vent de mon enfance
I imagine the wind of my childhood
Mais quand j′reviens d'où je viens
But when I return to where I came from
Je retrouve mon horizon
I find my horizon again
Le ciel me prend par la main
The sky takes my hand
Le vent m′appelle par mon prénom
The wind calls me by my name
Mais quand j'reviens d′où je viens
But when I return to where I came from
Je retrouve mon horizon
I find my horizon again
Le ciel me prend par la main
The sky takes my hand
Le vent m'appelle par mon prénom
The wind calls me by my name
Le ciel me prend par la main
The sky takes my hand
Le vent m′appelle par mon prénom
The wind calls me by my name





Авторы: Louis Jean Cormier, Michel F. Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.