Marie-Pierre Arthur - Les infidèles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marie-Pierre Arthur - Les infidèles




Les infidèles
Неверные
Un bout de soleil est entré
Лучик солнца проник внутрь,
Un rayon à travers les rideaux fermés
Сквозь плотно закрытые шторы.
En silence, ils devaient se résigner
В тишине им пришлось смириться,
Le jour allait finir par les trouver
День все равно их найдет.
Des adieux aux allures d′au revoir
Прощания, похожие на "до свидания",
Chaque fois que les matins viennent les chercher
Каждый раз, когда утро приходит за ними.
Ils aimeraient tellement oser y croire
Им так хочется верить в это,
Impossible alors de se laisser tomber
Невозможно просто сдаться.
Mais chaque journée, passer le temps les yeux au ciel, en attendant
Но каждый день, проводить время, глядя в небо, в ожидании,
Qu'à la nuit tombée, impatients, les infidèles puissent enfin rêver
Когда с наступлением ночи, нетерпеливые, неверные смогут наконец мечтать.
Les remords sont loin derrière
Угрызения совести далеко позади,
Quand le corps tourne le coeur tout à l′envers
Когда тело переворачивает сердце вверх дном.
Quand l'envie a peur de manquer d'air
Когда желание боится задохнуться,
Impossible alors de garder les idées claires
Невозможно сохранить ясность мысли.
Quand la folie est plus forte que la peine
Когда безумие сильнее боли,
Impossible alors que la raison revienne
Невозможно, чтобы разум вернулся.
Mais chaque journée, passer le temps les yeux au ciel, en attendant
Но каждый день, проводить время, глядя в небо, в ожидании,
Qu′à la nuit tombée, impatients, les infidèles puissent enfin rêver
Когда с наступлением ночи, нетерпеливые, неверные смогут наконец мечтать.





Авторы: Marie-pierre Arthur, Gaële Tavernier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.