Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar
Beaucoup
trop
loin
pour
faire
demi-tour
Viel
zu
weit,
um
umzukehren
J'en
ai
plus
qu'assez
de
tes
beaux
discours
Ich
hab'
mehr
als
genug
von
deinen
schönen
Reden
Je
veux
plus
te
voir
dans
les
alentours,
oh
(oh,
aouh)
Ich
will
dich
nicht
mehr
in
der
Nähe
sehen,
oh
(oh,
aouh)
Oh,
baby,
j'crève
à
l'idée
qu'tu
règnes,
oh
Oh,
Baby,
ich
sterbe
bei
dem
Gedanken,
dass
du
herrschst,
oh
Décider,
j'sais
qu'ça
n'en
vaut
pas
la
peine,
mmh
Entscheiden,
ich
weiß,
das
ist
es
nicht
wert,
mmh
Toucher
d'plein
fouet,
shoot
dans
l'abdomen
Voll
getroffen,
Schuss
in
den
Bauch
Tout
ça
pour
que
tu
comprennes
que
je
n'suis
pas
ta
putain
de
chienne
All
das,
damit
du
verstehst,
dass
ich
nicht
deine
verdammte
Hündin
bin
Ouais,
non
je
n'suis
pas
ta
putain
de
chienne
Ja,
nein,
ich
bin
nicht
deine
verdammte
Hündin
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar
Et
qu'est-ce
qu'tu
croyais
boy,
qu't'allais
m'la
faire
à
moi
Und
was
dachtest
du,
Junge,
dass
du
mich
reinlegen
würdest?
Tu
crois
que
j'connais
pas
tes
codes,
que
t'allais
faire
ta
loi
Du
glaubst,
ich
kenne
deine
Codes
nicht,
dass
du
dein
Gesetz
machen
würdest
Mais
t'as
faux
sur
toute
la
ligne
(ouais)
Aber
da
liegst
du
auf
ganzer
Linie
falsch
(ja)
J'suis
plus
dure
qu'le
Fentanyl
(ouais),
ces
démons
qui
t'animent,
hey
Ich
bin
härter
als
Fentanyl
(ja),
diese
Dämonen,
die
dich
antreiben,
hey
Qu'est-c'tu
croyais,
qu'est-c'tu
voyais
d'nous
Was
dachtest
du,
was
sahst
du
von
uns?
Qu'est-c'tu
voulais,
que
j'te
mette
à
genoux
Was
wolltest
du,
dass
ich
dich
auf
die
Knie
zwinge?
J'crois
que
j'suis
la
cause,
la
cause
qui
éclate
tout,
ouais
Ich
glaube,
ich
bin
der
Grund,
der
Grund,
der
alles
zum
Explodieren
bringt,
ja
Tu
voyais
pas
ma
lassitude,
aveuglé
par
habitude
Du
sahst
meine
Müdigkeit
nicht,
geblendet
von
Gewohnheit
Tu
m'parlais
mal,
comme
ta
petite
pute,
ouais
Du
hast
schlecht
mit
mir
geredet,
wie
mit
deiner
kleinen
Hure,
ja
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
mmh
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
mmh
Oh,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais,
bah
ouais
Oh,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar,
na
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Ambou, Kamil Osmanov, Marie Plassard
Альбом
SPLEEN
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.