Текст и перевод песни Marie Plassard - Comment on fait
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment
t′as
fait
pour
devenir
solide?
Как
тебе
удалось
стать
сильным?
Moi,
j'sais
pas
comment
faire
en
étant
timide
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
будучи
застенчивым.
J′me
prends
trop
la
tête
Я
слишком
забочусь
о
себе.
Et
quand
je
les
regarde,
ça
semble
facile
И
когда
я
смотрю
на
них,
это
кажется
легким
J'te
jure,
je
comprends
pas
que
tout
m'intimide
Клянусь,
я
не
понимаю,
что
меня
все
это
пугает.
J′ai
besoin
qu′on
m'apaise
Мне
нужно,
чтобы
меня
успокоили.
On
m′a
dit:
"c'que
tu
récoltes,
tu
le
mérites"
Мне
сказали:
"это
то,
что
ты
собираешь,
ты
этого
заслуживаешь".
Et
moi,
tu
sais
très
bien
que
j′ai
peur
du
vide
А
я,
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
боюсь
пустоты.
Faut
que
j'déploie
mes
ailes
(faut
que
j′déploie
mes
ailes)
Должен
ли
я
развернуть
свои
крылья
(мне
нужно
развернуть
свои
крылья)
Je
cherche
comment
sourire,
comment
guérir
Я
ищу,
как
улыбаться,
как
исцелять
Ma
chance,
je
veux
la
saisir,
pas
la
subir
Моя
удача,
я
хочу
воспользоваться
ею,
а
не
страдать
от
нее.
Mais
comment
on
fait?
Но
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Tant
qu'le
soleil
se
lève
Пока
восходит
солнце
Je
croirais
en
mes
rêves
si
fort
(si
fort,
si
fort)
Я
бы
поверил
в
свои
мечты
так
сильно
(так
сильно,
так
сильно)
Qu'il
faudrait
qu′on
m′achève
Что
мне
нужно,
чтобы
меня
прикончили.
Pour
m'entendre
dire
une
fois
c′est
mort
(c'est
mort,
c′est
mort)
Чтобы
услышать,
как
я
скажу
однажды,
что
он
мертв
(он
мертв,
он
мертв)
Qui
a
écrit
nos
contes
et
toutes
nos
vérités?
Кто
написал
наши
сказки
и
все
наши
истины?
Les
mêmes
histoires
en
boucle,
jamais
le
même
destin
Одни
и
те
же
истории
в
цикле,
никогда
не
та
же
судьба
Je
me
pose
un
tas
de
questions
Я
задаю
себе
кучу
вопросов
J'ai
jamais
eu
d′réponses,
non
jamais
У
меня
никогда
не
было
ответов,
нет,
никогда
Alors
comment,
comment
on
fait?
Так
как,
как
мы
это
делаем?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Comment
on
fait,
comment
on
fait,
comment?
Как
мы
это
делаем,
как
мы
это
делаем,
как?
Comment,
comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как,
как,
как?
Comment,
comment,
comment?
Как,
как,
как?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenryu, Marie Plassard, Waxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.