Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour meurt en décembre
Die Liebe stirbt im Dezember
Le
soleil
se
lasse,
il
part
tellement
vite
Die
Sonne
wird
müde,
sie
geht
so
schnell
C'est
le
début
de
la
fin,
ouais,
la
fin
de
notre
été
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende,
ja,
das
Ende
unseres
Sommers
J'crois
que,
j'crois
qu'le
vent
nous
glace
Ich
glaub',
ich
glaub',
der
Wind
lässt
uns
gefrieren
Moi,
je
vois
mon
cœur
durcir
Ich,
ich
sehe
mein
Herz
verhärten
Le
feu
réchauffe
la
vie
Das
Feuer
wärmt
das
Leben
Netflix
remplace
ce
vide
Netflix
ersetzt
diese
Leere
Nos
cœurs
si
froids
(si
froids,
si
froids)
Unsere
so
kalten
Herzen
(so
kalt,
so
kalt)
Deviennent
rigides
(deviennent
rigides)
Werden
starr
(werden
starr)
On
en
oublie
nos
"je
t'aime"
Wir
vergessen
darüber
unsere
"Ich
liebe
dichs"
Toutes
ces
soirées
sous
résine
All
diese
Abende
im
Rausch
On
s'oublie
dans
les
motels
Wir
vergessen
uns
in
Motels
On
vivait
d'simples
plaisirs
Wir
lebten
von
einfachen
Freuden
L'amour
s'efface,
on
est
faibles
(on
est
faibles,
on
est
faibles)
Die
Liebe
schwindet,
wir
sind
schwach
(wir
sind
schwach,
wir
sind
schwach)
On
s'consume
dans
nos
excès
(excès)
Wir
verzehren
uns
in
unseren
Exzessen
(Exzessen)
On
s'est
dit
qu'on
essayerait,
eh
Wir
sagten
uns,
wir
würden
es
versuchen,
eh
L'amour
hiberne
tout
l'hiver,
mmh
Die
Liebe
hält
Winterschlaf
den
ganzen
Winter,
mmh
L'amour
meurt
en
décembre,
décembre,
décembre
Die
Liebe
stirbt
im
Dezember,
Dezember,
Dezember
J'crois
qu'il
ne
revient
jamais,
c'est
c'que
résument
mes
pleurs
Ich
glaub',
sie
kommt
nie
zurück,
das
ist
es,
was
meine
Tränen
zusammenfassen
Pendant
le
mois
de
janvier,
janvier,
janvier,
janvier,
ouais
Während
des
Monats
Januar,
Januar,
Januar,
Januar,
ja
On
finit
par
s'attacher
Wir
binden
uns
schließlich
L'amour
meurt
en
décembre,
décembre,
décembre
Die
Liebe
stirbt
im
Dezember,
Dezember,
Dezember
J'crois
qu'il
ne
revient
jamais,
c'est
c'que
résument
mes
pleurs
Ich
glaub',
sie
kommt
nie
zurück,
das
ist
es,
was
meine
Tränen
zusammenfassen
Pendant
le
mois
de
janvier,
janvier,
janvier,
janvier,
ouais
Während
des
Monats
Januar,
Januar,
Januar,
Januar,
ja
On
finit
par
s'attacher,
on
finit
par
s'détacher
Wir
binden
uns
schließlich,
wir
lösen
uns
schließlich
J'vais
t'le
chanter
doucement
Ich
werd's
dir
leise
singen
J'veux
qu'on
s'explique
calmement
Ich
will,
dass
wir
uns
ruhig
aussprechen
Seule
dans
la
nuit,
est-ce
que
j't'attire
Allein
in
der
Nacht,
ziehe
ich
dich
an?
Tu
m'poursuis,
je
suis
ta
cible
Du
verfolgst
mich,
ich
bin
dein
Ziel
Plus
qu'un
silence,
moins
qu'un
soupir
Mehr
als
eine
Stille,
weniger
als
ein
Seufzer
Moi,
la
distance,
ça
m'fait
souffrir
Mich,
die
Distanz,
sie
lässt
mich
leiden
Plus
il
s'accroche,
plus
j'me
détache
Je
mehr
er
sich
klammert,
desto
mehr
löse
ich
mich
Plus
il
s'approche,
plus
j'vais
m'arrache
Je
näher
er
kommt,
desto
mehr
reiße
ich
mich
los
J'vois
tout
en
double,
il
faut
qu'ça
cesse
(faut
qu'ça
cesse,
faut
qu'ça
cesse)
Ich
seh'
alles
doppelt,
es
muss
aufhören
(muss
aufhören,
muss
aufhören)
On
oublie
tout
nos
péchés,
ouais
Wir
vergessen
all
unsere
Sünden,
ja
Sur
l'siège
avant
du
Classe
C,
mmh
Auf
dem
Vordersitz
der
C-Klasse,
mmh
Sur
un
classique
dépassé,
ouais
Zu
einem
überholten
Klassiker,
ja
Sans
voir
le
monde
passer
Ohne
die
Welt
vorbeiziehen
zu
sehen
On
s'consume
dans
nos
excès
(excès)
Wir
verzehren
uns
in
unseren
Exzessen
(Exzessen)
On
s'est
dit
qu'on
essayerait,
eh
Wir
sagten
uns,
wir
würden
es
versuchen,
eh
L'amour
hiberne
tout
l'hiver,
mmh
Die
Liebe
hält
Winterschlaf
den
ganzen
Winter,
mmh
L'amour
meurt
en
décembre,
décembre,
décembre
Die
Liebe
stirbt
im
Dezember,
Dezember,
Dezember
J'crois
qu'il
ne
revient
jamais,
c'est
c'que
résument
mes
pleurs
Ich
glaub',
sie
kommt
nie
zurück,
das
ist
es,
was
meine
Tränen
zusammenfassen
Pendant
le
mois
de
janvier,
janvier,
janvier,
janvier,
ouais
Während
des
Monats
Januar,
Januar,
Januar,
Januar,
ja
On
finit
par
s'attacher
Wir
binden
uns
schließlich
L'amour
meurt
en
décembre,
décembre,
décembre
Die
Liebe
stirbt
im
Dezember,
Dezember,
Dezember
J'crois
qu'il
ne
revient
jamais,
c'est
c'que
résument
mes
pleurs
Ich
glaub',
sie
kommt
nie
zurück,
das
ist
es,
was
meine
Tränen
zusammenfassen
Pendant
le
mois
de
janvier,
janvier,
janvier,
janvier,
ouais
Während
des
Monats
Januar,
Januar,
Januar,
Januar,
ja
On
finit
par
s'attacher,
on
finit
par
s'détacher
Wir
binden
uns
schließlich,
wir
lösen
uns
schließlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.