Marie - Do Dna - перевод текста песни на немецкий

Do Dna - Marieперевод на немецкий




Do Dna
Bis zum Grund
Czytałam o nich już niejeden raz
Ich habe schon oft über sie gelesen
Co w cieniu stoją i co chcą mnie zjeść
Die im Schatten stehen und mich fressen wollen
Czytałam że nie warto bawić się z takimi
Ich habe gelesen, dass man sich mit solchen nicht einlassen soll
Takich też nie warto mieć
Solche sollte man auch nicht haben
Będą podrzucać do nieba bram
Sie werden dich hochwerfen bis zu den Toren des Himmels
Łapać za nogę, kiedy dotkniesz ich
Dich am Bein packen, wenn du sie berührst
I drapu drap, paznokcie do krwi
Und dann kratzen, kratzen, mit den Nägeln bis aufs Blut
Paznokcie do krwi
Mit den Nägeln bis aufs Blut
Czytałam, że dziewczyny muszą twarde być jak mur
Ich habe gelesen, dass Mädchen stark wie eine Mauer sein müssen
Więc czemuś mi połamał to serduszko tak na pół?
Warum hast du mir dann mein Herzchen so in zwei gebrochen?
Za każdą łzę co ronić przyszło mi
Für jede Träne, die ich vergießen musste
Za każdy niebędący błędem błąd
Für jeden Fehler, der keiner war
Za każdą chwilę, gdy ogień się tlił
Für jeden Moment, als das Feuer loderte
I mego ciała tobie znany kąt
Und jede dir bekannte Stelle meines Körpers
Za każdy pędzlem ruch
Für jeden Pinselstrich
I każde "nie"
Und jedes "Nein"
I każde "dobrze, skarbie"
Und jedes "Ja, mein Schatz"
Każde "tak"
Jedes "Ja"
Dziś piję wino i wypiję je
Heute trinke ich Wein und werde ihn austrinken
Do samiutkiego samiutkiego dna
Bis zum allerletzten Tropfen
Czytałam że ostrożną warto być
Ich habe gelesen, dass man vorsichtig sein soll
I niedostępną ciągle trzeba grać
Und immer unnahbar spielen muss
Chować po kątach gdy wychodzi żal
Sich verstecken muss, wenn der Kummer kommt
Ja już mam dosyć i się nie chcę bać
Ich habe genug davon und will keine Angst mehr haben
Mogę silniejszą być, mądrą się stać
Ich kann stärker werden, klüger werden
Gdy przyjdziеsz błagać na kolanach znów
Wenn du wieder auf Knien flehst
Wyszeptam w ucho ci, no proszę mów mi
Flüstere ich dir ins Ohr, bitte sag mir
No mów mi, no mów mi, no mów
Sag mir, sag mir, sag
Czytałam, że dziewczyny muszą twardе być jak mur
Ich habe gelesen, dass Mädchen stark wie eine Mauer sein müssen
Więc czemuś mi połamał to serduszko tak na pół?
Warum hast du mir dann mein Herzchen so in zwei gebrochen?
Za każdą łzę co ronić przyszło mi
Für jede Träne, die ich vergießen musste
Za każdy niebędący błędem błąd
Für jeden Fehler, der keiner war
Za każdą chwilę, gdy ogień się tlił
Für jeden Moment, als das Feuer loderte
I mego ciała tobie znany kąt
Und jede dir bekannte Stelle meines Körpers
Za każdy pędzlem ruch
Für jeden Pinselstrich
I każde "nie"
Und jedes "Nein"
I każde "dobrze, skarbie"
Und jedes "Ja, mein Schatz"
Każde "tak"
Jedes "Ja"
Dziś piję wino i wypiję je
Heute trinke ich Wein und werde ihn austrinken
Do samiutkiego samiutkiego dna
Bis zum allerletzten Tropfen
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Do dna
Bis zum Grund
Za każdą łzę co ronić przyszło mi
Für jede Träne, die ich vergießen musste
Za każdy niebędący błędem błąd
Für jeden Fehler, der keiner war
Za każdą chwilę, gdy ogień się tlił
Für jeden Moment, als das Feuer loderte
I mego ciała tobie znany kąt
Und jede dir bekannte Stelle meines Körpers
Za każdy pędzlem ruch
Für jeden Pinselstrich
I każde "nie"
Und jedes "Nein"
I każde "dobrze, skarbie"
Und jedes "Ja, mein Schatz"
Każde "tak"
Jedes "Ja"
Dziś piję wino i wypiję je
Heute trinke ich Wein und werde ihn austrinken
Do samiutkiego samiutkiego dna
Bis zum allerletzten Tropfen





Авторы: Julita Maria Kusy, Adam Jaroslaw Lato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.