Marie - Najpiękniejszy Mebel - перевод текста песни на немецкий

Najpiękniejszy Mebel - Marieперевод на немецкий




Najpiękniejszy Mebel
Das schönste Möbelstück
Dziś będę najpiękniejszym meblem
Heut' bin ich das schönste Möbelstück
Wiec możesz mnie odkurzyć
Also kannst du mich abstauben
Choć się będę bardzo wkurzać
Auch wenn ich mich sehr ärgern werde
I będę bardzo burzyć
Und ich werde sehr toben
Będę najpiękniejszym meblem
Ich werde das schönste Möbelstück sein
Więc wystaw mnie na sprzedaż
Also stell mich zum Verkauf
Żartuję, wiem że nie chcesz
Nur ein Scherz, ich weiß, du willst nicht
Cóż, beze mnie to nic nie masz
Nun, ohne mich hast du nichts
Będę najładniejszą sofą
Ich werde das schönste Sofa sein
Odpoczniesz sobie na mnie
Du kannst dich auf mir ausruhen
Będzie ciężko, sporo ważysz
Es wird schwer, du wiegst viel
Ale jakoś się ogarnie
Aber irgendwie kriegen wir das hin
Będę nożem w Twojej kuchni
Ich werde ein Messer in deiner Küche sein
I będę kroić chleb
Und ich werde Brot schneiden
Jak Cię napadnie ktoś wtedy
Wenn dich jemand überfällt
Zrobię szybkie "jeb! jeb! jeb!"
Mache ich schnell "zack! zack! zack!"
I będę szmatką, eeee
Und ich werde ein Lappen sein, äh
Pomogę wytrzeć krew
Ich helfe, das Blut aufzuwischen
Będzie fajnie, no najs
Es wird toll, na klar
Pomoże nam pan zlew
Herr Spülbecken wird uns helfen
Połamię nogi mu
Ich werde ihm die Beine brechen
I zrobię pif paf puf
Und mache peng, peng, puff
Gleba gleba i bum
Boden, Boden und bumm
Czy to był dobry ruch?
War das eine gute Idee?
Dziś będę wanną pełną wody
Heute werde ich eine Badewanne voller Wasser sein
Popluskasz się z kaczuszką
Du wirst mit einem Entchen planschen
Taką żółtą no i słodką
So einem gelben und süßen
Zabiorę Cię na łóżko
Ich nehme dich mit ins Bett
Będziesz spać i chrapać głośno
Du wirst schlafen und laut schnarchen
A mnie kurwica trzaśnie
Und ich werde stinksauer
Jeśli szybko nie przestaniesz
Wenn du nicht bald aufhörst
Ha, wtedy to się zacznie
Ha, dann geht es los
Będę też świetnym zegarem
Ich werde auch eine tolle Uhr sein
Będę na ciebie czekać
Ich werde auf dich warten
Więc pamiętaj, jak późno
Also denk dran, wenn es spät ist
To nie ma na co zwlekać
Dann gibt es nichts zu zögern
Musisz przyjść i Ci otworzę
Du musst kommen und ich öffne dir
I zrobię Ci kolację
Und ich mache dir Abendessen
A potem kiwniesz głową
Und dann nickst du mit dem Kopf
Bo to ja zawsze mam rację
Weil ich immer Recht habe
Będziesz się słuchał, zuch
Du wirst mir gehorchen, Schatz
I zrobisz wszystko źle
Und du wirst alles falsch machen
Będziesz mnie błagał, pf
Du wirst mich anflehen, pf
Ja odobraże się
Ich werde mich wieder beruhigen
Problemy z głową mam
Ich habe Probleme im Kopf
I jakieś deja vu
Und irgendein Déjà-vu
Śpiewałam kiedyś tak
Ich habe das schon mal gesungen
Czy może mi się śni
Oder träume ich nur?
Dziś jestem najpiękniejszym meblem
Heute bin ich das schönste Möbelstück
Czekam na wyprzedaży
Ich warte im Ausverkauf
Więc jeśli się odwrócisz
Also, wenn du dich umdrehst
Może coś się wydarzy
Vielleicht passiert etwas
Sprzedam uśmiech lub dwa
Ich verkaufe ein Lächeln oder zwei
Ty zerkniesz, czemu nie
Du schaust hin, warum nicht
Spodoba Ci się krój
Der Schnitt wird dir gefallen
I weźmiesz całą mnie
Und du nimmst mich ganz
Będę najładniejszą sofą
Ich werde das schönste Sofa sein
Odpoczniesz sobie na mnie
Du kannst dich auf mir ausruhen
Będzie ciężko, sporo ważysz
Es wird schwer, du wiegst viel
Ale jakoś się ogarnie
Aber irgendwie kriegen wir das hin
Będę nożem w Twojej kuchni
Ich werde ein Messer in deiner Küche sein
I będę kroić chleb
Und ich werde Brot schneiden
Jak Cię napadnie ktoś wtedy
Wenn dich jemand überfällt
Zrobię szybkie "jeb! jeb! jeb!"
Mache ich schnell "zack! zack! zack!"





Авторы: Adam Lato, Julita Kusy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.