Marie - Piniata - перевод текста песни на немецкий

Piniata - Marieперевод на немецкий




Piniata
Piñata
Gdzieś po zmroku spotkał i dał buzi w czółko
Irgendwo nach Einbruch der Dunkelheit traf er dich und gab dir einen Kuss auf die Stirn
Czekoladki też, bo miły z niego gość
Auch Pralinen, denn er ist ein netter Kerl
Polał wino i przeprosił tak po stokroć
Er goss Wein ein und entschuldigte sich hundertfach
Za każdą przeszłą złość
Für jeden vergangenen Ärger
I tak z każdym słowem strach odpędzał cicho
Und so vertrieb er mit jedem Wort leise die Angst
Jak liści miękki szum
Wie das sanfte Rauschen der Blätter
Ty się czułaś coraz bardziej bardziej licho
Du fühltest dich immer schwächer und schwächer
Czy uwierzyłaś mu
Hast du ihm geglaubt?
Może być dla Ciebie fajny
Er kann nett zu dir sein
Może tłuc Cię jak piniatę
Er kann dich schlagen wie eine Piñata
Może mówić moja śliczna
Er kann sagen, meine Hübsche
I traktować tak jak szmatę
Und dich wie einen Lappen behandeln
Może oczarować pannę
Er kann ein Mädchen bezaubern
Zaklęciami najszczerszymi
Mit den aufrichtigsten Beschwörungen
Szkoda, że ułamka prawdy
Schade, dass wir nicht ein Fünkchen Wahrheit
Nie znajdziemy między nimi
Zwischen ihnen finden werden
Gdzieś na zbitej szybie, "kocham" napisała
Irgendwo auf einer zerbrochenen Scheibe, "Ich liebe dich" schrieb sie
Szklany proch połyka
Glasstaub schluckt sie
Jakby głodna krwi
Als wäre sie blutrünstig
Ona tańczy na nim
Sie tanzt auf ihm
Tańczy do rana
Tanzt bis zum Morgen
I calusieńka drży
Und zittert am ganzen Körper
A gdy minie moment który trwać miał wiecznie
Und wenn der Moment vorbei ist, der ewig dauern sollte
Wyjdzie z cienia, pod powieką zimny wzrok
Tritt sie aus dem Schatten, unter ihrem Augenlid ein kalter Blick
Lecz dla Ciebie to znów będzie bez znaczenia
Aber für dich wird das wieder keine Rolle spielen
Chciałeś mieć tylko
Du wolltest nur sie haben
Może być dla Ciebie fajny
Er kann nett zu dir sein
Może wrzeszczeć i Cię smucić
Er kann schreien und dich traurig machen
Może klękać jak nikt inny
Er kann knien wie kein anderer
A na koniec czymś Cię rzucić
Und dich am Ende mit etwas bewerfen
Może szeptać Ci do uszka
Er kann dir ins Ohr flüstern
Bzdury jak z palca wyssane
Unsinn, aus den Fingern gesogen
Każdą posmaruje lukrem
Jede wird er mit Zuckerguss bestreichen
Nim spróbować da nad ranem
Bevor er sie am Morgen probieren lässt
Więc pamiętaj, nim mu powiesz
Also denk daran, bevor du ihm sagst
Że Ci duszę może skraść
Dass er dir die Seele rauben kann
Więc pamiętaj Nim wyszeptasz
Also denk daran, bevor du flüsterst
Że co chce, to może brać
Dass er nehmen kann, was er will
I za każdy, mały uśmiech
Und für jedes kleine Lächeln
Oddasz morze całe łez
Wirst du ein ganzes Meer von Tränen geben
Proszę spytaj, tylko siebie
Bitte frag nur dich selbst
Czy to miłość, miłość jest
Ob das Liebe ist, Liebe ist
Więc pamiętaj, Nim mu powiesz
Also denk daran, bevor du ihm sagst
Że Ci duszę może skraść
Dass er dir die Seele rauben kann
Więc pamiętaj Nim wyszeptasz
Also denk daran, bevor du flüsterst
Że co chce, to może brać
Dass er nehmen kann, was er will
I za każdy, mały uśmiech
Und für jedes kleine Lächeln
Oddasz morze całe łez
Wirst du ein ganzes Meer von Tränen geben
Proszę spytaj, tylko siebie
Bitte frag nur dich selbst
Czy to miłość, miłość jest
Ob das Liebe ist, Liebe ist





Авторы: Adam Lato, Julita Kusy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.