Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzieś
po
zmroku
spotkał
i
dał
buzi
w
czółko
Irgendwo
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
traf
er
dich
und
gab
dir
einen
Kuss
auf
die
Stirn
Czekoladki
też,
bo
miły
z
niego
gość
Auch
Pralinen,
denn
er
ist
ein
netter
Kerl
Polał
wino
i
przeprosił
tak
po
stokroć
Er
goss
Wein
ein
und
entschuldigte
sich
hundertfach
Za
każdą
przeszłą
złość
Für
jeden
vergangenen
Ärger
I
tak
z
każdym
słowem
strach
odpędzał
cicho
Und
so
vertrieb
er
mit
jedem
Wort
leise
die
Angst
Jak
liści
miękki
szum
Wie
das
sanfte
Rauschen
der
Blätter
Ty
się
czułaś
coraz
bardziej
bardziej
licho
Du
fühltest
dich
immer
schwächer
und
schwächer
Czy
uwierzyłaś
mu
Hast
du
ihm
geglaubt?
Może
być
dla
Ciebie
fajny
Er
kann
nett
zu
dir
sein
Może
tłuc
Cię
jak
piniatę
Er
kann
dich
schlagen
wie
eine
Piñata
Może
mówić
moja
śliczna
Er
kann
sagen,
meine
Hübsche
I
traktować
tak
jak
szmatę
Und
dich
wie
einen
Lappen
behandeln
Może
oczarować
pannę
Er
kann
ein
Mädchen
bezaubern
Zaklęciami
najszczerszymi
Mit
den
aufrichtigsten
Beschwörungen
Szkoda,
że
ułamka
prawdy
Schade,
dass
wir
nicht
ein
Fünkchen
Wahrheit
Nie
znajdziemy
między
nimi
Zwischen
ihnen
finden
werden
Gdzieś
na
zbitej
szybie,
"kocham"
napisała
Irgendwo
auf
einer
zerbrochenen
Scheibe,
"Ich
liebe
dich"
schrieb
sie
Szklany
proch
połyka
Glasstaub
schluckt
sie
Jakby
głodna
krwi
Als
wäre
sie
blutrünstig
Ona
tańczy
na
nim
Sie
tanzt
auf
ihm
Tańczy
aż
do
rana
Tanzt
bis
zum
Morgen
I
calusieńka
drży
Und
zittert
am
ganzen
Körper
A
gdy
minie
moment
który
trwać
miał
wiecznie
Und
wenn
der
Moment
vorbei
ist,
der
ewig
dauern
sollte
Wyjdzie
z
cienia,
pod
powieką
zimny
wzrok
Tritt
sie
aus
dem
Schatten,
unter
ihrem
Augenlid
ein
kalter
Blick
Lecz
dla
Ciebie
to
znów
będzie
bez
znaczenia
Aber
für
dich
wird
das
wieder
keine
Rolle
spielen
Chciałeś
mieć
tylko
ją
Du
wolltest
nur
sie
haben
Może
być
dla
Ciebie
fajny
Er
kann
nett
zu
dir
sein
Może
wrzeszczeć
i
Cię
smucić
Er
kann
schreien
und
dich
traurig
machen
Może
klękać
jak
nikt
inny
Er
kann
knien
wie
kein
anderer
A
na
koniec
czymś
Cię
rzucić
Und
dich
am
Ende
mit
etwas
bewerfen
Może
szeptać
Ci
do
uszka
Er
kann
dir
ins
Ohr
flüstern
Bzdury
jak
z
palca
wyssane
Unsinn,
aus
den
Fingern
gesogen
Każdą
posmaruje
lukrem
Jede
wird
er
mit
Zuckerguss
bestreichen
Nim
spróbować
da
nad
ranem
Bevor
er
sie
am
Morgen
probieren
lässt
Więc
pamiętaj,
nim
mu
powiesz
Also
denk
daran,
bevor
du
ihm
sagst
Że
Ci
duszę
może
skraść
Dass
er
dir
die
Seele
rauben
kann
Więc
pamiętaj
Nim
wyszeptasz
Also
denk
daran,
bevor
du
flüsterst
Że
co
chce,
to
może
brać
Dass
er
nehmen
kann,
was
er
will
I
za
każdy,
mały
uśmiech
Und
für
jedes
kleine
Lächeln
Oddasz
morze
całe
łez
Wirst
du
ein
ganzes
Meer
von
Tränen
geben
Proszę
spytaj,
tylko
siebie
Bitte
frag
nur
dich
selbst
Czy
to
miłość,
miłość
jest
Ob
das
Liebe
ist,
Liebe
ist
Więc
pamiętaj,
Nim
mu
powiesz
Also
denk
daran,
bevor
du
ihm
sagst
Że
Ci
duszę
może
skraść
Dass
er
dir
die
Seele
rauben
kann
Więc
pamiętaj
Nim
wyszeptasz
Also
denk
daran,
bevor
du
flüsterst
Że
co
chce,
to
może
brać
Dass
er
nehmen
kann,
was
er
will
I
za
każdy,
mały
uśmiech
Und
für
jedes
kleine
Lächeln
Oddasz
morze
całe
łez
Wirst
du
ein
ganzes
Meer
von
Tränen
geben
Proszę
spytaj,
tylko
siebie
Bitte
frag
nur
dich
selbst
Czy
to
miłość,
miłość
jest
Ob
das
Liebe
ist,
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Lato, Julita Kusy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.