Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
fakt,
że
nie
protestowałam
Es
ist
wahr,
ich
habe
nicht
protestiert
Chyba
podarowali
gumy
Ich
glaube,
sie
haben
mir
Kaugummis
geschenkt
Te
białe
i
takie
różowe
Diese
weißen
und
rosafarbenen
Jak
żelki
całe
kolorowe
Wie
bunte
Gummibärchen
Wciąż
jestem
gotowa
odlecieć
Ich
bin
immer
noch
bereit
abzuheben
Się
dać
tak
ponieść
i
przed
siebie
Mich
so
mitreißen
zu
lassen
und
einfach
los
Mogłabym
wiele
Wam
obiecać
Ich
könnte
euch
viel
versprechen
Ale
zachowam
to
dla
siebie
Aber
ich
behalte
es
für
mich
I
kiedy
czuję
jak
się
zbliża
ich
oddech
Und
wenn
ich
ihren
Atem
näher
kommen
fühle
Znów
się
robi
niewygodnie
Wird
es
wieder
unangenehm
Czuję
wzrok
na
całej
sobie
Ich
spüre
Blicke
auf
meinem
ganzen
Körper
O
mamo,
mamo,
mamo
Oh
Mama,
Mama,
Mama
Co
ja
teraz
zrobię
Was
soll
ich
jetzt
nur
tun
Czy
chcieliby
spać
dziś
tu
ze
mną
Wollt
ihr
heute
Nacht
hier
bei
mir
schlafen
Czy
chcieliby
zasypiać
tylko
obok
mnie
Wollt
ihr
nur
neben
mir
einschlafen
Mi
szczerze
mówiąc
- wszystko
jedno
Mir
ist
es
ehrlich
gesagt
egal
Po
prostu
chciałabym
móc
wyspać
w
końcu
się
Ich
möchte
einfach
nur
endlich
mal
ausschlafen
Wolałam
ale
nie
słuchały
Ich
wollte,
aber
sie
hörten
nicht
zu
Trzeci
dzień
wbijam
dłuto
w
sufit
Seit
drei
Tagen
schlage
ich
ein
Meißel
in
die
Decke
Jak
śnieg
tynk
sypie
się
tak
biały
Wie
Schnee
rieselt
der
Putz
so
weiß
Że
zima
myślę,
świat
się
upił
Dass
ich
denke,
die
Welt
ist
vom
Winter
betrunken
A
w
głowie
mi
upieczesz
ciacho
Und
in
meinem
Kopf
backst
du
mir
einen
Kuchen
I
nie
zapytam
jeszcze
a
ty
już
mi
dasz
Und
ich
frage
noch
nicht,
und
du
gibst
ihn
mir
schon
Zaśmieję
się
też
w
twarz
głupocie
Ich
lache
der
Dummheit
auch
ins
Gesicht
Bo
ma
dziś
bardzo,
bardzo
głupią
śmieszną
twarz
Denn
sie
hat
heute
ein
sehr,
sehr
dummes,
lustiges
Gesicht
I
kiedy
czuję
jak
się
zbliża
ich
oddech
Und
wenn
ich
ihren
Atem
näher
kommen
fühle
Znów
się
robi
niewygodnie
Wird
es
wieder
unangenehm
Czuję
wzrok
na
całej
sobie
Ich
spüre
Blicke
auf
meinem
ganzen
Körper
O
mamo,
mamo,
mamo
Oh
Mama,
Mama,
Mama
Co
ja
teraz
zrobię
Was
soll
ich
jetzt
nur
tun
Czy
chcieliby
spać
dziś
tu
ze
mną
Wollt
ihr
heute
Nacht
hier
bei
mir
schlafen
Czy
chcieliby
zasypiać
tylko
obok
mnie
Wollt
ihr
nur
neben
mir
einschlafen
Mi
szczerze
mówiąc
- wszystko
jedno
Mir
ist
es
ehrlich
gesagt
egal
Ja
chciałabym
po
prostu
wyspać
w
końcu
się
Ich
möchte
einfach
nur
endlich
mal
ausschlafen
Czy
chcieliby
spać
dziś
tu
ze
mną
Wollt
ihr
heute
Nacht
hier
bei
mir
schlafen
Czy
chcieliby
zasypiać
tylko
obok
mnie
Wollt
ihr
nur
neben
mir
einschlafen
Mi
szczerze
mówiąc
- wszystko
jedno
Mir
ist
es
ehrlich
gesagt
- alles
egal
Ja
chciałabym
po
prostu
wyspać
w
końcu
się
Ich
möchte
einfach
nur
endlich
mal
ausschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Lato, Julita Kusy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.