Marie - CHOC - перевод текста песни на английский

CHOC - Marieперевод на английский




CHOC
CHOC
Już zgasły światła, już
The lights are already out, already
Już po zabawie - stop
The party is over - stop
Do siebie jestem jakaś niepodobna
I look so different from myself
Is that okay? Don't know
Is that okay? I don't know
Time to get up, let's go
Time to get up, let's go
Przede mną pełny stół
There's a full table in front of me
Wychodzę głodna
I'm leaving hungry
Związuje włosy, rozwiązuje problem
I tie my hair up, solve a problem
Problemem nie jestem, bynajmniej
I'm not the problem, not at all
Te wielkie żale, niewielkie tęsknoty
These big sorrows, small longings
Upchnęłam w kieszenie, zwyczajnie
I've stuffed them in my pockets, just like that
I już cała naprzód
And now, full speed ahead
Wypływam na wody
I sail onto the waters
Dalekie, dalekie, dalekie, nieznane
Far, far, far, unknown
I kiedy wychylam swój nosek za burtę
And when I lean my nose over the side
To rybki najmniejsze oczarowane
Even the smallest fish are enchanted
Choć niby epilog, to nie jest to finał
Although it seems like an epilogue, it's not the finale
Wstaję i wychodzę, bo lubię ten klimat
I get up and leave, because I like this vibe
Panie i Panowie, to niedoczekanie
Ladies and gentlemen, this is anticipation
Nesquiki i branżę zjadam na śniadanie
I eat Nesquik and the industry for breakfast
Choc
Choc
Ch-ch-choc
Ch-ch-choc
Ch-ch-choc
Ch-ch-choc
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
Choc
Choc
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
Do not forget at all
Don't forget at all
Just gotta let it go
Just gotta let it go
Łatwo powiedzieć
Easy to say
Trudniej zrobić, skarbie
Harder to do, darling
Zapomnieć tylko jak
To forget, just how
Położyć się na wznak
To lie on your back
I płakać cicho w bombelkowej wannie
And cry quietly in a bubbly bath
Można i zrobić tak
You can do that too
Ale no po co godziny marnować?
But why waste hours?
Łez pod powieką za dużo dziś mam
I have too many tears under my eyelids today
Całą paletę, by życie malować
A whole palette, to paint life with
Już tylko różowy, różowy, różowy
Just pink now, pink, pink
Trochę żółtego, na usta dam blue
A little yellow, I'll put blue on my lips
Wgryzę się w nowy świat, czekoladowy
I'll bite into a new, chocolate world
A potem wypluję, bo jakiś był fu
And then I'll spit it out, because it was somehow fu
Lustro, lusterko
Mirror, mirror
Najpiękniesze przecież
The most beautiful of all
Kim jestem? Gdy pytam odpowie
Who am I? When I ask, it replies
Że jestem boginią
That I am a goddess
Bo jestem kobietą
Because I am a woman
W sukience, spodniach i koronie
In a dress, pants, and a crown
Więc nie martw się śliczna
So don't worry, beautiful
Bo masz w sobie siłę
Because you have strength within you
I stawiaj na jakość, nie ilość
And focus on quality, not quantity
Bo na tym świecie wspaniałe zabawy
Because there are wonderful adventures in this world
Już mało kto bawi się w miłość
Few people play at love anymore
Choc
Choc
(Choc, choc, choc)
(Choc, choc, choc)
Choc
Choc
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
Choc
Choc
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)
(Lalalalala, lalalalala, lalalalala, lalala)





Авторы: Adam Lato, Julita Kusy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.