Текст и перевод песни Marie Rottrova feat. Jaroslav Wykrent - Skořápky ořechů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skořápky
ořechů
plují
si
bez
dechu,
Nutshells
float
without
breath,
S
nákladem
vzpomínek
na
celý
rok.
With
a
cargo
of
memories
for
the
whole
year.
Škunery
bez
přídí
nikdo
prý
neřídí,
Schooners
without
a
bow,
no
one
says
who
steers,
Sem
tam
jim
kamínek
pohladí
bok.
Here
and
there
a
pebble
strokes
their
side.
V
domovském
přístavu
byly
i
nebyly,
At
their
home
port
they
were
and
were
not,
čas
jim
vryl
do
těla
přítulnost
chyb.
Time
carved
into
their
body
they
closeness
of
faults.
Ještě
je
naděje,
že
je
noc
přiměje,
There
is
still
hope
that
the
night
persuades
them,
Cestou
je
naučit
i
řeči
ryb.
To
learn
the
language
of
fish
along
the
way.
Zatím
si
po
proudu
cestu
volí,
For
now,
they
choose
their
way
with
the
current,
Od
horských
pramenů
do
údolí.
From
mountain
springs
to
the
valleys.
Z
potůčku
potok
a
z
říčky
řeka,
From
a
stream
a
brook
and
from
a
river
a
river,
Kdoví
co
nás
dva
ještě
čeká.
Who
knows
what
awaits
us.
Skořápky
ořechů
plují
si
bez
dechu,
Nutshells
float
without
breath,
S
nákladem
vzpomínek
na
celý
rok.
With
a
cargo
of
memories
for
the
whole
year.
Škunery
bez
přídí
nikdo
prý
neřídí,
Schooners
without
a
bow,
no
one
says
who
steers,
Sem
tam
jim
kamínek
pohladí
bok.
Here
and
there
a
pebble
strokes
their
side.
Zatím
si
po
proudu
cestu
volí,
For
now,
they
choose
their
way
with
the
current,
Od
horských
pramenů
do
údolí.
From
mountain
springs
to
the
valleys.
Z
potůčku
potok
a
z
říčky
řeka,
From
a
stream
a
brook
and
from
a
river
a
river,
Kdoví
co
nás
dva
ještě
čeká.
Who
knows
what
awaits
us.
Zatím
si
po
proudu
cestu
volí,
For
now,
they
choose
their
way
with
the
current,
Od
horských
pramenů
do
údolí.
From
mountain
springs
to
the
valleys.
Z
potůčku
potok
a
z
říčky
řeka,
From
a
stream
a
brook
and
from
a
river
a
river,
Kdoví
co
nás
dva
ještě
čeká.
Who
knows
what
awaits
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Wykrent, Vladimir Frantisek Figar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.