Marie Rottrová - Bouda Na Hororu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Rottrová - Bouda Na Hororu




Bouda Na Hororu
Horror Cabin
Jsi slepý snad, tak hrnce vem
You're probably blind, so take those pans
Kam máš je dát, sem, jak se můžeš ptát
Where are you going to put them, in here? How can you even ask?
Ten kdo tu boudu stlouk
Whoever put this shack together
Měl by vrátit školný s prosíkem
Should take his tuition back and beg for more
Vždyť tu kvůli němu snídám v galoších a s deštníkem
Because of him, I'm eating breakfast in my galoshes and holding an umbrella
Ještě se směj, směj
Go ahead, laugh, laugh
Dej inzerát na tu boudu Levně na prodej
Put up an ad for that cabin - Cheap, for sale
Ten déšť, déšť
That rain, rain
V plotýnkách ti vláha koncert připraví
The moisture in your vertebrae is going to make a concert for you
Teď máš, po čem's toužil
Now you have what you've been longing for
Prázdniny v lůně Sázavy
A vacation in the heart of the Sázava
Tak aspoň top
Well, at least heat up
Dáme si čaj, že jsem snob
Let's have some tea, because I'm a snob
Jen si se mnou hraj
Just play around with me
která bez řečí trpím tvojí trampskou pubertou
I've been putting up with your tramp puberty without a word
Ta bouda nám soulad naruší
That cabin is going to ruin our harmony
díry, prodej to
It's got holes in it, sell it
No tak se směj, že promokám
Go ahead, laugh that I'm getting soaked
Ještě se div, že v tom mokru vůbec netokám
Don't be surprised that I'm not quacking in all this wetness
Tak se směj, se směj
Go ahead, laugh, laugh
Víš, tuhle boudu stavěl lump a čaroděj
You know, that cabin was built by a crook and a sorcerer
A mám vlhnout hlavy
And I'm supposed to catch a cold
V chajdě vedle Sázavy
In a shack next to the Sázava
Bývalý nos je chladná dost
Your former nose is pretty cold
Tak plať a pros, pros
So pay up and beg, beg
Jsem přece tvůj host
I'm your guest, after all
Mám přání pláchnout ti
My wish is to flee
Pláchnout ti, než nás to vyplaví
To flee before we get washed away
Pak že je napětí a horor zdroj dobré zábavy
Then you say the tension and horror is a source of good entertainment
Ještě se směj, dál směj
Go ahead, keep laughing
Dej inzerát na tu boudu - Levně na prodej
Put up an ad for that cabin - Cheap, for sale
Ten déšť, oo déšť
That rain, oh rain
V plotýnkách ti vláha koncert připraví
The moisture in your vertebrae is going to make a concert for you
Teď máš po čem's toužíl
Now you have what you've been longing for
Oo jeee, máš, máš, máš ...
Oh yeah, you have it, you have it, you have it ...
Máš, ty máš
You have it, you have it
Boudu zvanou na hororu
A cabin called the horror
Kdo ji koupí
Who's going to buy it?
Máš, ooo máš ...
You have it, oh you have it ...





Авторы: Richard Jones, John William Cuffley, Colin Richard Cooper, Derek John Holt, Peter John Haycock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.