Marie Rottrová - Labutě - перевод текста песни на английский

Labutě - Marie Rottrováперевод на английский




Labutě
Swans
Zlé týdny mám
I have bad weeks
Déšť tiše k obzoru spěchá
Rain quietly rushes to the horizon
Labutím plachým jen závidím
I envy only the shy swans
Jejich píseň, která náhle vzlétá
Their song, which suddenly takes off
Píseň labutí vzlétá jako by
The song of the swans takes off as if
Právě teď vyrostla dole v trávě
It had just grown in the grass below
Píseň labutí ráda slýchám
I love to hear the song of the swans
Závidím těm ptákům plachým, doma potají zpívám
I envy those shy birds, I sing in secret at home
A když platím daň tvé lásce, k cestám labutí se dívám
And when I pay the debt of your love, I look at the path of the swans
(zpívám píseň svou) znám kouzelnou píseň
I know a magic song
(Zpívám píseň svou) labutí plachých
Of the shy swans
Když na dně jsem, když mi zpíváš
When I am at the bottom, when you sing to me
V těžké chvíli zpívám, zlé týdny mám
In difficult times I sing, I have bad weeks
Labutím podobná jsem, doma potají zpívám
I am already like the swans, I sing in secret at home
A když platím daň tvé lásce, k cestám labutí se dívám
And when I pay the debt of your love, I look at the path of the swans
(zpívám píseň svou) znám kouzelnou píseň
I know a magic song
(Zpívám píseň svou) labutí plachých
Of the shy swans
Když na dně jsem, když mi zpíváš
When I am at the bottom, when you sing to me
V těžké chvíli zpívám (zpívám píseň svou)
In difficult times I sing
Píseň labutí vzlétá (zpívám píseň svou) jako by
The song of the swans takes off as if
Snad právě teď vyrostla dole v trávě
Perhaps it has just grown in the grass below
Píseň labutí (píseň svou, zpívám píseň svou)
The song of the swans
Píseň labutí vzlétá (zpívám píseň svou)
The song of the swans takes off






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.