Текст и перевод песни Marie Rottrová - Labutě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlé
týdny
mám
I
have
bad
weeks
Déšť
tiše
k
obzoru
spěchá
Rain
quietly
rushes
to
the
horizon
Labutím
plachým
jen
závidím
I
envy
only
the
shy
swans
Jejich
píseň,
která
náhle
vzlétá
Their
song,
which
suddenly
takes
off
Píseň
labutí
vzlétá
jako
by
The
song
of
the
swans
takes
off
as
if
Právě
teď
vyrostla
dole
v
trávě
It
had
just
grown
in
the
grass
below
Píseň
labutí
ráda
slýchám
I
love
to
hear
the
song
of
the
swans
Závidím
těm
ptákům
plachým,
doma
potají
zpívám
I
envy
those
shy
birds,
I
sing
in
secret
at
home
A
když
platím
daň
tvé
lásce,
k
cestám
labutí
se
dívám
And
when
I
pay
the
debt
of
your
love,
I
look
at
the
path
of
the
swans
Já
(zpívám
píseň
svou)
znám
už
kouzelnou
píseň
I
know
a
magic
song
(Zpívám
píseň
svou)
labutí
plachých
Of
the
shy
swans
Když
na
dně
jsem,
když
mi
zpíváš
When
I
am
at
the
bottom,
when
you
sing
to
me
V
těžké
chvíli
zpívám,
zlé
týdny
mám
In
difficult
times
I
sing,
I
have
bad
weeks
Labutím
už
podobná
jsem,
doma
potají
zpívám
I
am
already
like
the
swans,
I
sing
in
secret
at
home
A
když
platím
daň
tvé
lásce,
k
cestám
labutí
se
dívám
And
when
I
pay
the
debt
of
your
love,
I
look
at
the
path
of
the
swans
Já
(zpívám
píseň
svou)
znám
už
kouzelnou
píseň
I
know
a
magic
song
(Zpívám
píseň
svou)
labutí
plachých
Of
the
shy
swans
Když
na
dně
jsem,
když
mi
zpíváš
When
I
am
at
the
bottom,
when
you
sing
to
me
V
těžké
chvíli
zpívám
(zpívám
píseň
svou)
In
difficult
times
I
sing
Píseň
labutí
vzlétá
(zpívám
píseň
svou)
jako
by
The
song
of
the
swans
takes
off
as
if
Snad
právě
teď
vyrostla
dole
v
trávě
Perhaps
it
has
just
grown
in
the
grass
below
Píseň
labutí
(píseň
svou,
zpívám
píseň
svou)
The
song
of
the
swans
Píseň
labutí
vzlétá
(zpívám
píseň
svou)
The
song
of
the
swans
takes
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2
Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3
Pane můj (Ain't No Way)
4
Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5
Paroloď (Dance On)
6
Kráso
7
Dívka s dobrou pověstí
8
To Nic
9
Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10
Tak Tohle Je Laska
11
Bílý Páv
12
Večerem Zhýčkaná
13
Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14
Měli Jsme Se Potkat Dřív
15
Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17
Předjaří
18
Lakoma
19
Pozemskej ráj
20
Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21
Vím, že tu byla
22
Štěstí (Lucky)
23
Zaluzie
24
Má se stát (This Will Be)
25
Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26
Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27
Ten Vůz Už Jel
28
Prstynek
29
Osud mi tě přál
30
Bouda Na hororu (Saved)
31
Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32
Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33
Labutě
34
Černá limuzína
35
Jak Na Tom Právě Jsem
36
Svatba U dvou lilií
37
Láska Křídla Má
38
Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39
On má (Add már uram az esöt)
40
Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41
Hodina H (Stayin' Alive)
42
Co Mám, To Dám
43
Nádražní Ráj
44
Ty, Kdo Jdeš Kolem
45
Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46
Padá hvězda, padá
47
To mám tak ráda (Je suis malade)
48
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49
Lásko...
50
Déšť
51
Střapatá, Nohatá
52
Řeka Lásky
53
Čas pro mou lásku
54
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.