Marie Rottrová - Labutě - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marie Rottrová - Labutě




Labutě
Swans
Zlé týdny mám
I have bad weeks
Déšť tiše k obzoru spěchá
Rain quietly rushes to the horizon
Labutím plachým jen závidím
I envy only the shy swans
Jejich píseň, která náhle vzlétá
Their song, which suddenly takes off
Píseň labutí vzlétá jako by
The song of the swans takes off as if
Právě teď vyrostla dole v trávě
It had just grown in the grass below
Píseň labutí ráda slýchám
I love to hear the song of the swans
Závidím těm ptákům plachým, doma potají zpívám
I envy those shy birds, I sing in secret at home
A když platím daň tvé lásce, k cestám labutí se dívám
And when I pay the debt of your love, I look at the path of the swans
(zpívám píseň svou) znám kouzelnou píseň
I know a magic song
(Zpívám píseň svou) labutí plachých
Of the shy swans
Když na dně jsem, když mi zpíváš
When I am at the bottom, when you sing to me
V těžké chvíli zpívám, zlé týdny mám
In difficult times I sing, I have bad weeks
Labutím podobná jsem, doma potají zpívám
I am already like the swans, I sing in secret at home
A když platím daň tvé lásce, k cestám labutí se dívám
And when I pay the debt of your love, I look at the path of the swans
(zpívám píseň svou) znám kouzelnou píseň
I know a magic song
(Zpívám píseň svou) labutí plachých
Of the shy swans
Když na dně jsem, když mi zpíváš
When I am at the bottom, when you sing to me
V těžké chvíli zpívám (zpívám píseň svou)
In difficult times I sing
Píseň labutí vzlétá (zpívám píseň svou) jako by
The song of the swans takes off as if
Snad právě teď vyrostla dole v trávě
Perhaps it has just grown in the grass below
Píseň labutí (píseň svou, zpívám píseň svou)
The song of the swans
Píseň labutí vzlétá (zpívám píseň svou)
The song of the swans takes off





Marie Rottrová - Zlatá Kolekce 1968/2010
Альбом
Zlatá Kolekce 1968/2010
дата релиза
25-03-2011

1 Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2 Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3 Pane můj (Ain't No Way)
4 Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5 Paroloď (Dance On)
6 Kráso
7 Dívka s dobrou pověstí
8 To Nic
9 Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10 Tak Tohle Je Laska
11 Bílý Páv
12 Večerem Zhýčkaná
13 Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14 Měli Jsme Se Potkat Dřív
15 Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16 Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17 Předjaří
18 Lakoma
19 Pozemskej ráj
20 Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21 Vím, že tu byla
22 Štěstí (Lucky)
23 Zaluzie
24 Má se stát (This Will Be)
25 Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27 Ten Vůz Už Jel
28 Prstynek
29 Osud mi tě přál
30 Bouda Na hororu (Saved)
31 Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32 Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33 Labutě
34 Černá limuzína
35 Jak Na Tom Právě Jsem
36 Svatba U dvou lilií
37 Láska Křídla Má
38 Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39 On má (Add már uram az esöt)
40 Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41 Hodina H (Stayin' Alive)
42 Co Mám, To Dám
43 Nádražní Ráj
44 Ty, Kdo Jdeš Kolem
45 Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46 Padá hvězda, padá
47 To mám tak ráda (Je suis malade)
48 Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49 Lásko...
50 Déšť
51 Střapatá, Nohatá
52 Řeka Lásky
53 Čas pro mou lásku
54 S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55 Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.