Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lásko, Voníš Deštěm
Liebe, du duftest nach Regen
Jde
déšť
a
já
jdu
s
ním
Der
Regen
fällt
und
ich
gehe
mit
ihm
Jdu
městem
jenž
znám
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
die
ich
kenne
A
hledám
stopy
včerejší
včerejší
Und
suche
die
Spuren
von
gestern,
von
gestern
Jdu
stejným
směrem
jak
dřív
Ich
gehe
denselben
Weg
wie
früher
A
vzpomínám
Und
erinnere
mich
A
všechno
zdá
se
krásnější
Und
alles
scheint
schöner
Ach
Lásko
voníš
deštěm
Ach
Liebe,
du
duftest
nach
Regen
Tady
si
řek
Hier
hast
du
gesagt
Myslím
že
vítr
tehdy
vál
vítr
vál
Ich
glaube,
der
Wind
wehte
damals,
der
Wind
wehte
Jsou
to
už
stovky
let
Es
sind
schon
hunderte
Jahre
her
Kabát
si
svlék
Den
Mantel
zogst
du
aus
A
byl
mi
velký
ale
hřál
Und
er
war
mir
groß,
aber
er
wärmte
Krásná
Lásko
Meine
schöne
Liebe
Jak
dlouho
dlouho
ještě
Wie
lange,
lange
noch
Půjdu
ti
vstříc
Werde
ich
dir
entgegengehen
člověk
je
velmi
krátce
živ
krátce
živ
Der
Mensch
lebt
nur
sehr
kurz,
nur
kurz
Má
Lásko
voníš
deštěm
Meine
Liebe,
du
duftest
nach
Regen
Jsi
z
plískanic
Du
bist
aus
Regenwetter
Však
hřeješ
stejně
jako
dřív
Doch
du
wärmst
genauso
wie
früher
I
déšť
jak
dřív
je
stejný
Auch
der
Regen
ist
derselbe
wie
früher
I
já
já
jsem
táž
Auch
ich,
ich
bin
dieselbe
Jen
cosi
skříplo
v
orlojích
v
orlojích
Nur
etwas
knirschte
in
den
Uhren,
in
den
Uhren
Byls
tu
a
stále
jsi
jenom
se
ukrýváš
Du
warst
hier
und
bist
es
noch,
du
versteckst
dich
nur
Jdu
deštěm
ve
tvých
šlépějích
Ich
gehe
durch
den
Regen
in
deinen
Fußstapfen
ó
má
Lásko
Oh
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Ward, Geezer Butler, Jaromír Nohavica, Tony Iommi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.