Текст и перевод песни Marie Rottrová - Markétka (Malgoska, szkoda lez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
Margaret (Malgoska, it's a pity to lie)
To
byl
máj
bláznivě
voněl
bez
It
was
May,
the
lilac
was
fragrant
A
noc
nám
splývala
s
ránem.
And
the
night
merged
with
the
morning.
To
byl
máj
z
nebe
by
modré
snes
It
was
May,
it
could
bring
down
the
blue
sky
A
brzy
se
prý
máme
brát.
And
it
was
said
that
we
would
soon
marry.
Na
šňůře
schly
jeho
košile
bílé,
His
white
shirts
were
drying
on
the
line,
čekala
nás
oba
velká
chvíle
A
great
moment
awaited
us
both.
Kočár
s
mou
láskou
minul
náš
dům
The
carriage
with
my
love
passed
our
house
A
vzal
cizí
dívku,
já
zůstala
němá
stát.
And
took
a
strange
girl,
I
was
speechless.
Říkají
Markétko,
zpívej
si
Markétko
They
say
Margaret,
sing,
Margaret
Slz
plný
džbán
už
to
vzdej.
Give
up
that
jug
full
of
tears.
Přej
mu
tu
zábavu
Let
him
have
fun
Hoď
smutky
za
hlavu
Throw
your
sorrows
away
Dej
na
nás,
dej
na
nás,
dej!!!!
Listen
to
us,
listen
to
us,
listen!!!!
Poď
s
námi
Markétko
Come
with
us,
Margaret
říkají
Markétko!
They
say
Margaret!
Tancuj
a
s
námi
se
směj.
Dance
and
laugh
with
us.
Lhal
ti
a
čert
ho
vzal
He
lied
to
you
and
the
devil
took
him
Hej,
svět
se
točí
dál
Hey,
the
world
keeps
turning
Dej
na
nás,
dej
na
nás,
dej!
Listen
to
us,
listen
to
us,
listen!
Podzim
je
za
listem
padá
list
Autumn
is
here,
leaf
after
leaf
falls
Noc
dlouhá
den
se
už
krátí.
The
night
is
long,
the
day
is
getting
shorter.
Podzim
je
prší
do
prázdných
hnízd
Autumn
is
here,
it
rains
into
the
empty
nests
Tak
ohýnku
hřej,
máš
mě
hřát
So
burn,
little
fire,
you
are
supposed
to
warm
me
Až
na
dně
skříně
spí
sukýnky
bílé
In
the
bottom
of
the
wardrobe
the
white
skirts
sleep
Utkané
z
krásných
snů
krátké
chvíle.
Woven
from
beautiful
dreams,
of
a
short
moment.
Vidím
je,
stále
vidím
je
I
see
them,
I
still
see
them.
Jak
ta
dívka
se
smála
How
that
girl
was
laughing
Já
zůstala
němá
stát!
I
was
speechless!
Říkají
Markétko
They
say
Margaret
Zpívej
si
Markétko
Sing,
Margaret
Slz
plný
džbán
už
to
vzdej.
Give
up
that
jug
full
of
tears.
Přej
mu
tu
zábavu
Let
him
have
fun
Hoď
smutky
za
hlavu
Throw
your
sorrows
away
Dej
na
nás,
dej
na
nás,
dej!
Listen
to
us,
listen
to
us,
listen!
Poď
s
námi
Markétko
Come
with
us,
Margaret
říkají
Markétko
They
say
Margaret
Tancuj
a
s
námi
se
směj.
Dance
and
laugh
with
us.
Lhal
ti
a
čert
ho
vzal
He
lied
to
you
and
the
devil
took
him
Hej,
svět
se
točí
dál
Hey,
the
world
keeps
turning
Dej
na
nás,
dej
na
nás,
dej!
Listen
to
us,
listen
to
us,
listen!
Na
nana
na
nana
...
Na
nana
na
nana
...
Říkají
Markétko
They
say
Margaret
Zpívej
si
Markétko.
Sing,
Margaret.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnieszka Osiecka, Jiřina Fikejzová, Katarzyna Gärtner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.