Marie Rottrová - Muž č. 1 (Blame It On the Boogie) - перевод текста песни на русский

Muž č. 1 (Blame It On the Boogie) - Marie Rottrováперевод на русский




Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
Мужчина № 1 (Blame It On the Boogie)
Jsi růží mezi muži,
Ты словно роза среди мужчин,
Holkám dech se úží,
У девушек от восторга дух замирает,
Mají husí kůži,
Мурашки по коже бегут,
Když jdeš blíž
Когда ты проходишь мимо.
Ta hruď, ten zrak, ty vousy,
Эта грудь, этот взгляд, эти усы,
Holky vlasy rvou si,
Девушки на себе волосы рвут,
Navzájem se rdousí,
Краснеют друг перед другом,
Ty to víš
Ты же знаешь.
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Jsi do ráje cesta,
Ты путь в рай,
Jsi z jiného těsta,
Ты из другого теста,
Mezi muži klenot.
Драгоценность среди мужчин.
Ten šarm a ta gesta,
Этот шарм и эти жесты,
Jsi ozdobou města,
Ты украшение города,
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Mezi muži klenot
Драгоценность среди мужчин.
Jsi mistr slov a tance,
Ты мастер слова и танца,
Extrakt elegance
Экстракт элегантности,
Nejkrásnější šance,
Прекрасный шанс,
Když jdeš blíž.
Когда ты проходишь мимо.
Jsi král hercové hlášky,
Ты король актерской подачи,
Sprintér bez překážky
Спринтер без препятствий,
A věčně bez porážky,
И всегда без поражений,
Ty to víš.
Ты же знаешь.
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Jsi do ráje cesta,
Ты путь в рай,
Jsi z jiného těsta,
Ты из другого теста,
Mezi muži klenot,
Драгоценность среди мужчин.
Ten šarm a ta gesta,
Этот шарм и эти жесты,
Jsi ozdobou města,
Ты украшение города,
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Mezi muži klenot.
Драгоценность среди мужчин.
Supr muž, supr muž,
Супер мужчина, супер мужчина,
4321
4321 уже,
Supr muž, supr muž
Супер мужчина, супер мужчина,
A ty holka slzy suš,
А ты, девочка, слезы вытри,
Supr muž, supr muž,
Супер мужчина, супер мужчина,
Do srdcí vniká nůž,
В сердца уже вонзается нож,
Supr muž, supr muž,
Супер мужчина, супер мужчина,
4321 už.
4321 уже.
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Jsi do ráje cesta,
Ты путь в рай,
Jsi z jiného těsta,
Ты из другого теста,
Mezi muži klenot,
Драгоценность среди мужчин,
Ten šarm a ta gesta,
Этот шарм и эти жесты,
Jsi ozdobou města,
Ты украшение города,
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Mezi muži klenot.
Драгоценность среди мужчин.
Jsi mužem č. 1,
Ты мужчина 1,
Růže koncem ledna
Роза в конце января,
A skála nedohledná,
И скала неприступная,
Když jdeš blíž.
Когда ты проходишь мимо.
Jsi fotka z magazínů,
Ты словно фото из журнала,
První z manekýnů,
Первый среди манекенов,
Vývar z cukerínu,
Нектар из сахара,
Ty to víš.
Ты же знаешь.
Jsi jediný z města,
Ты один в городе,
Jsi do ráje cesta,
Ты путь в рай,
Jsi z jiného těsta,
Ты из другого теста,
Mezi muži klenot.
Драгоценность среди мужчин.
Ten šarm a ta gesta,
Этот шарм и эти жесты,
Jsi ozdobou města,
Ты украшение города,
Jsi jediný ze sta,
Ты один из ста,
Mezi muži klenot.
Драгоценность среди мужчин.
Jen ty,
Только ты,
Z města,
Из города,
Jen ty, ze sta
Только ты, из ста,
K štěstí cesta ...
Путь к счастью ...





Авторы: Thomas Meyer, Hans Kampschroer, Elmar Krohn, Michael George Jackson Clark, David John Jackson Rich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.