Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máma (La mamma)
Mama (La mamma)
Je
v
celém
světě
jediná
Sie
ist
auf
der
ganzen
Welt
die
Einzige
Když
zapomínáš
vzpomíná
Wenn
du
vergisst,
erinnert
sie
sich
Co
víš
jak
se
dnes
má
tvoje
máma
Was
weißt
du,
wie
es
deiner
Mama
heute
geht?
Je
v
celém
světě
jediná
Sie
ist
auf
der
ganzen
Welt
die
Einzige
A
kolik
že
ti
bylo
let,
když
řekl
si
jí
Und
wie
alt
warst
du
wohl,
als
du
ihr
sagtest
Naposled,
že
ji
máš
rád,
že
ji
máš
rád
Zum
letzten
Mal,
dass
du
sie
lieb
hast,
dass
du
sie
lieb
hast
Ten
magický
kruh
bezpečí
Dieser
magische
Kreis
der
Sicherheit
Kam
nesmí
co
ti
nesvědčí
Wohin
nicht
darf,
was
dir
nicht
guttut
A
kdyby
svět
tě
odepsal
Und
wenn
die
Welt
dich
abgeschrieben
hätte
Je
někdo
kdo
ti
věří
dál
Gibt
es
jemanden,
der
weiter
an
dich
glaubt
Je
s
tebou
tvá
máma
Deine
Mama
ist
bei
dir
Ten
věčný
návrat
v
proudu
let
Diese
ewige
Rückkehr
im
Strom
der
Jahre
Jak
sluncem
zalitý
byl
svět
Wie
sonnendurchflutet
die
Welt
war
A
děvče
jiskřivé
byla
máma
Und
ein
funkelndes
Mädchen
war
Mama
Pak
srůzněná
a
bolavá
Dann
verwachsen
und
schmerzerfüllt
Když
suverén
ses
na
svět
dral
Als
du
souverän
auf
die
Welt
drängtest
A
žádný
anděl
nezpíval
na
bílý
sál
Und
kein
Engel
sang
im
weißen
Saal
Ave
Maria,
ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ach
vy
děti
tak
dospělé
Ach,
ihr
Kinder,
so
erwachsen
Zase
po
heřmánku
noc
voní
Wieder
duftet
die
Nacht
nach
Kamille
Dětská
kresba
ožívá
chvíle
snů
Kinderzeichnungen
erwachen
zum
Leben,
Momente
der
Träume
čas
objevů
a
her
chvíli
platí
Die
Zeit
der
Entdeckungen
und
Spiele
gilt
für
einen
Moment
Tvůj
první
krok
i
první
pád
Dein
erster
Schritt
und
erster
Fall
Noc
úzkostí
i
slunovrat
Nacht
der
Ängste
und
Sonnenwende
Kdo
jiný
tě
tak
zná
jako
máma
Wer
sonst
kennt
dich
so
gut
wie
Mama
A
dnes
už
po
sté
čte
Und
heute
liest
sie
schon
zum
hundertsten
Mal
Tvůj
pozdrav
z
cest
Deinen
Gruß
von
Reisen
A
kytka
v
okně
začla
kvést
Und
die
Blume
im
Fenster
begann
zu
blühen
Jen
jako
zas
tě
objímá
a
svátek
má
So
wie
sie
dich
wieder
umarmt
und
Feiertag
hat
Ave
Maria,
ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
Jak
malí
zas
jsme
pokaždé
Wie
klein
wir
doch
jedes
Mal
wieder
sind
Všechno
na
očích
nám
pozná
Alles
erkennt
sie
uns
an
den
Augen
V
záři
úspěchů
v
stínu
našich
ztrát
Im
Glanz
der
Erfolge,
im
Schatten
unserer
Verluste
Jí
po
tváři
čas,
dál
kreslí
Ihr
ins
Gesicht
zeichnet
die
Zeit
weiter
Měla
nás
a
má
jak
léta
jdou
Sie
hatte
uns
und
hat
uns,
wie
die
Jahre
vergehen
Kde
je
náš
dík.
Wo
ist
unser
Dank.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.